Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Πρέπει επίσης να προσέξουμε, ώστε να μη γίνει η Κύπρος όμηρος κάποιου που δεν επιθυμεί τις διαπραγματεύσεις.
in questo contesto bisogna adoperarsi affinchè cipro non diventi l' ostaggio di uno dei partecipanti alla trattative.
Κρατείται ως όμηρος για να προωθήσει την πώληση προϊόντων που προορίζονται για εκείνο, φυσικά, αλλά και για οποιαδήποτε άλλη πώληση.
viene preso in ostaggio per far vendere prodotti a lui destinati, certamente, ma anche di tutto e qualsiasi cosa.
Όχι, κύριε barroso, δεν υπήρξατε ούτε όμηρος ούτε θύμα της άκρας δεξιάς, όπως καταχρηστικά ισχυρίζεστε · υπήρξατε θύμα των δικών σας σφαλμάτων κρίσης.
no, presidente barroso, lei non è stato né ostaggio né vittima dell’ estrema destra – come ha impropriamente affermato – ma dei suoi stessi errori di giudizio.
ομηρος οικειους τους Φαιακας τοις θεοις φησι δια την απο Ποσειδωνος γενεσιν
ομηρος οικειους τους Φαιακας τοις θεοις φησι δια την από Ποσειδωνος γενεσιν
Senast uppdaterad: 2021-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: