Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Αυτό ήθελα να το ξεκαθαρίσω.
volevo chiarire questo punto.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Αυτό θα ήθελα μόνο να ξεκαθαρίσω.
desidero soltanto che questa differenza sia chiara.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Θα ήθελα να ξεκαθαρίσω τρία σημεία.
vorrei evidenziare tre punti in particolare.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Θα ήθελα απλώς να ξεκαθαρίσω κάποιες παρεξηγήσεις.
vorrei solo chiarire alcuni fraintendimenti.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Θέλω να ξεκαθαρίσω κάποια πράγματα ευθύς εξ αρχής.
vorrei chiarire alcuni punti fin dall' inizio.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να ξεκαθαρίσω τα πράγματα.
onorevoli deputati, vorrei che le cose fossero chiare.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Υπάρχει ένα σημείο σύγχυσης που θα ήθελα να ξεκαθαρίσω.
molti oratori hanno parlato del problema della moratoria.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Ήθελα απλώς να ξεκαθαρίσω το θέμα, και τώρα το έκανα.
volevo solo fare questa precisazione.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Θα ήθελα να ξεκαθαρίσω ότι δεν έχουμε τίποτα κατά των δημιουργών.
devo chiarire che non siamo contro gli artisti.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ξεκαθαρίσω αμέσως το τελευταίο θέμα.
signora presidente, mi consenta di chiarire subito una buona volta l' ultimo punto.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω να μου δώσετε την ευκαιρία να ξεκαθαρίσω κάτι.
volevo solo chiederle la possibilità di chiarire un punto.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
aυτό θα πρέπει πρώτα να το ξεκαθαρίσω, κυρία oοmen-ruijten.
devo prima informarmi io stesso, onorevole oomen-ruijten.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να ξεκαθαρίσω τη σύγχυση του κ. cohn-bendit.
– signor presidente, sono in grado di far luce sull’ equivoco dell’ onorevole cohn-bendit.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, που μου δίνετε την ευκαιρία να ξεκαθαρίσω μια δυο παρεξηγήσεις.
grazie, signor presidente, per avermi dato la possibilità di chiarire alcuni malintesi.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Κύριε Πρόεδρε, πριν μιλήσω για το ψήφισμα, επιτρέψτε μου να ξεκαθαρίσω ένα λάθος μετάφρασης.
signor presidente, prima di occuparmi della risoluzione, vorrei porre in evidenza un errore di traduzione.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Ελπίζω vα μπoρέσετε vα τo ξεκαθαρίσετε, κυρία Πρόεδρε, επειδή είvαι αvάγκη vα έχoυμε έvα σαφές voμικό κείμεvo.
la prego di chiarire la questione, signora presidente, perché è importante ottenere un testo giuridico chiaro.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: