Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Και ειπε προς αυτην Συγκεχωρημεναι ειναι αι αμαρτιαι σου.
poi disse a lei: «ti sono perdonati i tuoi peccati»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Και ιδων την πιστιν αυτων, ειπε προς αυτον Ανθρωπε, συγκεχωρημεναι ειναι εις σε αι αμαρτιαι σου.
veduta la loro fede, disse: «uomo, i tuoi peccati ti sono rimessi»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Αν τινων συγχωρησητε τας αμαρτιας, ειναι συγκεχωρημεναι εις αυτους, αν τινων κρατητε, ειναι κεκρατημεναι.
a chi rimetterete i peccati saranno rimessi e a chi non li rimetterete, resteranno non rimessi»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ιδων δε ο Ιησους την πιστιν αυτων, λεγει προς τον παραλυτικον Τεκνον, συγκεχωρημεναι ειναι εις σε αι αμαρτιαι σου.
gesù, vista la loro fede, disse al paralitico: «figliolo, ti sono rimessi i tuoi peccati»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Διοτι τι ειναι ευκολωτερον, να ειπω, Συγκεχωρημεναι ειναι αι αμαρτιαι σου, η να ειπω, Εγερθητι και περιπατει;
che cosa dunque è più facile, dire: ti sono rimessi i peccati, o dire: alzati e cammina
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Δια τουτο σοι λεγω, συγκεχωρημεναι ειναι αι αμαρτιαι αυτης αι πολλαι, διοτι ηγαπησε πολυ εις οντινα δε συγχωρειται ολιγον, ολιγον αγαπα.
per questo ti dico: le sono perdonati i suoi molti peccati, poiché ha molto amato. invece quello a cui si perdona poco, ama poco»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Και ιδου, εφερον προς αυτον παραλυτικον κειμενον επι κλινης και ιδων ο Ιησους την πιστιν αυτων, ειπε προς τον παραλυτικον Θαρρει, τεκνον συγκεχωρημεναι ειναι εις σε αι αμαρτιαι σου.
ed ecco, gli portarono un paralitico steso su un letto. gesù, vista la loro fede, disse al paralitico: «coraggio, figliolo, ti sono rimessi i tuoi peccati»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: