You searched for: αξιοπλοΐας (Grekiska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

Polish

Info

Greek

αξιοπλοΐας

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Polska

Info

Grekiska

αρχή αξιοπλοΐας

Polska

organ nadzoru nad zdatnością do lotu

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

πιστοποίηση αξιοπλοΐας

Polska

świadectwo zdatności do lotu

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Επιθεώρηση της αξιοπλοΐας

Polska

przegląd zdatności do lotu

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Πιστοποιητικό αξιοπλοΐας (ΠΑ) …

Polska

Świadectwo zdatności do lotu …

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Απαιτήσεις διαρκούς αξιοπλοΐας

Polska

zezwolenia dla instytucji obsługi technicznej

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Επιθεώρηση αξιοπλοΐας του αεροσκάφους

Polska

przegląd zdatności do lotu statku powietrznego

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Εξουσιοδοτημένος για επιθεώρηση της αξιοπλοΐας

Polska

zezwolenie na przeprowadzanie przeglądu zdatności

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Πιστοποίηση αξιοπλοΐας και περιβαλλοντική πιστοποίηση

Polska

certyfikacja zdatności do lotu i ochrony środowiska

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Αριθ. πιστοποιητικού επιθεώρησης της αξιοπλοΐας:

Polska

numer arc: …

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Προσάρτημα i — Σύμβαση διαρκούς αξιοπλοΐας

Polska

dodatek i – umowa w sprawie zapewniania nieprzerwanej zdatności do lotu

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Επιθεώρηση της αξιοπλοΐας από την αρμόδια αρχή

Polska

przegląd zdatności do lotu przez właściwy organ

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Εγχειρίδιο λειτουργιών διαχείρισης της διαρκούς αξιοπλοΐας

Polska

warunki zarządzania nieprzerwaną zdatnością do lotu

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Αναγνώριση πιστοποιητικών αξιοπλοΐας σκαφών τρίτων χωρών

Polska

procedura komitetu

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Αλλαγές στην εγκεκριμένη οργάνωση φορέα διαρκούς αξιοπλοΐας

Polska

zmiany w instytucji zarządzającej nieprzerwaną zdatnością do lotu

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Οι εργασίες επιθεώρησης της αξιοπλοΐας δεν ανατίθενται υπεργολαβικά.

Polska

zadania oceny zdatności do lotu nie mogą być zlecane podwykonawcom.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Βασικές απαιτήσεις αξιοπλοΐας που αναφέρονται στο άρθρο 5

Polska

zasadnicze wymagania z zakresu zdatności do lotu, o których mowa w art. 5

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Συμμόρφωση με οδηγίες αξιοπλοΐας ή δελτία τακτικής συντήρησης.

Polska

zgodność z wytycznymi w sprawie zdatności do lotu lub biuletynami eksploatacyjnymi.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Αριθμός εγχειριδίου λειτουργιών διαχείρισης της διαρκούς αξιοπλοΐας:

Polska

odnośnik do warunków zarządzania ciągłą zdatnością do lotu: …

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

περί αμοιβαίας αναγνωρίσεως των πιστοποιητικών αξιοπλοΐας πλοίων εσωτερικής ναυσιπλοΐας

Polska

w sprawie wzajemnego uznawania świadectw zdolności żeglugowej statków żeglugi śródlądowej

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Προσάρτημα iii — Πιστοποιητικό επιθεώρησης της αξιοπλοΐας– έντυπο 15 του easa

Polska

dodatek iii – poświadczenie przeglądu zdatności do lotu – formularz 15 easa

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,030,658,204 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK