You searched for: υπερταχεία (Grekiska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

Romanian

Info

Greek

υπερταχεία

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Rumänska

Info

Grekiska

υπερταχεία κυκλοφορία

Rumänska

trafic de foarte mare vitezã

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Η υπερταχεία εκτελούσε δρομολόγιο Ιστανμπούλ - Άγκυρα με 234 επιβάτες και πλήρωμα 12 μελών.

Rumänska

expresul călătorea de la istanbul la ankara şi avea la bord 234 de pasageri şi un personal de 12 membri.

Senast uppdaterad: 2012-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Η κυβέρνηση έθεσε σε κυκλοφορία την υπερταχεία τον Ιούνιο, μειώνοντας τον χρόνο ταξιδιού μεταξύ Ιστανμπούλ και Άγκυρας από οκτώ ώρες σε πέντε.

Rumänska

guvernul a lansat serviciul de mare viteză în luna iunie, reducând timpul de deplasare dintre istanbul şi ankara de la opt la cinci ore.

Senast uppdaterad: 2012-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Στις 31 Μαΐου 2010, το Συμβούλιο κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η Ένωση θα πρέπει να διαθέσει τους αναγκαίους πόρους για την ανάπτυξη μιας ψηφιακής ενιαίας αγοράς βασισμένης σε ταχείες και υπερταχείες διαδικτυακές συνδέσεις και διαλειτουργικές εφαρμογές και αναγνώρισε ότι οι αποδοτικές και ανταγωνιστικές επενδύσεις στα ευρυζωνικά δίκτυα της επόμενης γενεάς θα είναι απαραίτητες για την καινοτομία, την προσφορά επιλογών στους καταναλωτές και την ανταγωνιστικότητα της Ένωσης και ότι μπορούν να βελτιώσουν την ποιότητα ζωής με καλύτερη ιατρική περίθαλψη, ασφαλείς μεταφορές, νέες δυνατότητες ενημέρωσης και ευκολότερη πρόσβαση σε αγαθά, υπηρεσίες και γνώσεις, ιδίως σε διασυνοριακό επίπεδο.

Rumänska

la 31 mai 2010, consiliul a concluzionat că uniunea ar trebui să investească resursele necesare în dezvoltarea unei piețe unice digitale bazate pe internet rapid și ultrarapid și pe aplicații interoperabile și a recunoscut că investițiile eficiente și competitive în următoarea generație de rețele de bandă largă vor fi necesare în interesul inovației, al oferirii de opțiuni consumatorilor și al competitivității uniunii, fiind în măsură să ducă la sporirea calității vieții printr-o asistență medicală mai bună, transporturi mai sigure, noi oportunități media și un acces mai ușor la bunuri, servicii și cunoaștere, în special peste frontiere.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,785,205,929 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK