You searched for: διαβουλεύονται (Grekiska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

Swedish

Info

Greek

διαβουλεύονται

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Svenska

Info

Grekiska

Οι οικείε piροεδρίε διαβουλεύονται εpiί των piρακτικών ρυθίσεων.

Svenska

de berörda ordförandeskapen ska samråda om de praktiska arrangemangen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Τα συμβαλλόμενα μέρη διαβουλεύονται κατόπιν για να καθορίσουν κατάλληλο τρόπο ενέργειας.

Svenska

parterna skall därefter samråda för att fastställa ett lämpligt handlingssätt.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Ο ΕΕΕΕ και ο διοικητής μη στρατιωτικών επιχειρήσεων διαβουλεύονται ανάλογα με την περίπτωση.

Svenska

den särskilda representanten och den civila insatschefen ska vid behov samråda.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Η Επιτροπή των Περιφερειών και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαβουλεύονται, επίσης, συχνά.

Svenska

rek rådfrågar också regelbundet företrädare för städer och regioner i kandidatländerna. det rör sig om morgondagens kollegor för oss, förklarar albert bore.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

προκειμένου τα κράτη μέλη να διαβουλεύονται μεταξύ τους ή να αλληλοενημερώνονται κατά την εισαγωγή καταχωρίσεως,

Svenska

i syfte att göra det möjligt för medlemsstaterna att rådfråga eller underrätta varandra i samband med att de lägger in en registrering,

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Ο Διοικητής Μη Στρατιωτικών Επιχειρήσεων και ο ΕΕΕΕ διαβουλεύονται μεταξύ τους εφόσον απαιτείται».

Svenska

den civila operationschefen och eusr ska samråda vid behov.”

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Τα συμβαλλόμενα μέρη διαβουλεύονται σε περίπτωση διαφοράς σχετικά με την ερμηνεία ή την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας.

Svenska

de avtalsslutande parterna skall samråda med varandra vid tvister angående tolkningen eller tillämpningen av detta avtal.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Για το σκοπό αυτό, τα μέρη διαβουλεύονται, αν χρειαστεί, έχοντας κατά νου αυτούς τους στόχους και τις αρχές.

Svenska

parterna skall vid behov samråda med varandra men därvid beakta dessa mål och principer.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Οι ΜΚΟ καλούν τι1 κυβερνήσει1 και τι1 διεθνεί1 οργανώσει1 να τι1 διαβουλεύονται σε τακτική βάση και να του1 piροσφέρουν *εγαλύτερη υpiοστήριξη.

Svenska

tyder på att även om större delen av de betecknade offentliga utgifterna tilldelas åtgärder inom ”hälsa”, så får verksamheten inom ”allmän ordning och säkerhet” ändå lejonparten av de narkotikarelaterade offentliga utgifterna.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Ο διοικητής μη στρατιωτικών επιχειρήσεων και ο ειδικός εντεταλμένος της ΕΕ (ΕΕΕΕ) διαβουλεύονται μεταξύ τους εφόσον απαιτείται.

Svenska

den civila operationschefen och eu:s särskilda representant ska samråda vid behov.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Οι οικείες αρμόδιες αρχές, κατά την εκτίμηση της απόκτησης συμμετοχής, διαβουλεύονται εκτενώς μεταξύ τους, εφόσον ο υποψήφιος αγοραστής είναι:

Svenska

de berörda behöriga myndigheterna ska fullständigt samråda med varandra vid bedömningen av om den tilltänkta förvärvaren tillhör någon av följande kategorier:

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Ο Διοικητής Μη Στρατιωτικών Επιχειρήσεων και ο Ειδικός Εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕΕΕ) διαβουλεύονται μεταξύ τους εφόσον απαιτείται».

Svenska

den civila operationschefen och eu:s särskilda representant ska samråda vid behov.”

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

2. Η Επιτροπή διαβουλεύεται με τους ενδιαφερομένους το συντομότερο δυνατόν.

Svenska

4. varje medlemsstat skall underrätta övriga medlemsstater och kommissionen om vilka behöriga myndigheter den har utsett för sådant informationsutbyte.artikel 19

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,773,331,415 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK