You searched for: αδειοδοτημένης (Grekiska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

Czech

Info

Greek

αδειοδοτημένης

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Tjeckiska

Info

Grekiska

Γνώμη της Επιτροπής της 14ης Νεμβρίου 2005 όσον αφορά το σχέδιο διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων προερχόμενων από τη λειτουργία της αδειοδοτημένης πυρηνικής εγκατάστασης και τον παροπλισμό τριών πυρηνικών αντιδραστήρων στο winfrith του dorset στο Ηνωμένο Βασίλειο, σύμφωνα με το άρθρο 37 της συνθήκης Ευρατόμ

Tjeckiska

stanovisko komise ze dne 14. listopadu 2005 k plánu zneškodnění radioaktivního odpadu, který vzniká při provozu jaderného zařízení na povoleném místě a při vyřazení tří jaderných reaktorů ve winfrith v hrabství dorset ve spojeném království z provozu, podle článku 37 smlouvy o euratomu

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Στις 12 Απριλίου 2005, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έλαβε από την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου, σύμφωνα με το άρθρο 37 της συνθήκης Ευρατόμ, γενικά στοιχεία σχετικά με το σχέδιο διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων προερχόμενων από τη λειτουργία της αδειοδοτημένης πυρηνικής εγκατάστασης και τον παροπλισμό τριών πυρηνικών αντιδραστήρων στο winfrith.

Tjeckiska

dne 12. dubna 2005 obdržela evropská komise od vlády spojeného království podle článku 37 smlouvy o euratomu všeobecné údaje k plánu zneškodnění radioaktivního odpadu, který vzniká při provozu jaderného zařízení na povoleném místě a při vyřazení tří jaderných reaktorů ve winfrith z provozu.na základě všeobecných údajů a dodatečných informací vyžádaných komisí dne 5. července 2005 a poskytnutých vládou spojeného království dne 18. července 2005 a po poradě se skupinou odborníků vypracovala komise následující stanovisko:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92, οι εν λόγω γραμμές αποτέλεσαν αντικείμενο πρόσκλησης υποβολής προσφορών με σκοπό την επιλογή αδειοδοτημένων μεταφορέων για την αποκλειστική εκμετάλλευση των γραμμών έναντι οικονομικής αντιστάθμισης [5].

Tjeckiska

podle čl. 4 odst. 1 písm. d) nařízení (ehs) č. 2408/92 bylo zorganizováno nabídkové řízení, jehož cílem byl výběr dopravců oprávněných výlučně provozovat příslušné letecké trasy s finanční náhradou [5].

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,792,458,195 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK