Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vicia villosa,
vicia villosa
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
-vicia faba και
-vicia fabaa
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
vicia faba -Κουκιά
vicia faba — bob
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Σπέρματα του vicia monanthos desf.
semena vicia monanthos desf.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
*vicia bifoliolata j. d. rodriguez
vicia bifoliolata j. d. rodriguez
Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vicia sativa l. -vesce commune
avena sativa — oves
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
vicia sativa l. -Βίκος ο ήμερος
vicia sativa l. — vikev setá
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
vicia pannonica crant/Βίκος ο ουγγρικός
7. článek 6 se nahrazuje tímto:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Σπέρματα του vicia sativa l. var. sativa και άλλων ποικιλιών
semena vicia sativa l. var. sativa a dalších variet
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Κουκιά (vicia faba major l.), από 1ης Ιουλίου έως 30 Απριλίου
boby (vicia faba major l.), od 1. července do 30. dubna
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
το vicia faba extract είναι εκχύλισμα των σπερμάτων του κυάμου, vicia faba, leguminosae
vicia faba extract je výtažek získávaný z bobů vicia faba, leguminosae, bob obecný, bobovité
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
%quot%vicia faba l. ssp. faba var. equina pers. Κύαμος ο κοινός
nahrazují slovy:"lolium multiflorum lam. -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
«τους πιστοποιημένους σπόρους δεύτερης αναπαραγωγής» (pisum sativum, vicia faba).
„certifikované osivo druhé generace“ (pisum sativum, vicia faba).
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Σπέρματα των vicia faba l. ssp. faba var. equina pers. και var. minuta (alef.)
semena vicia faba l. ssp. faba var. equina pers. a var. minuta (alef.)
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
α) τους πιστοποιημένους σπόρους (κάθε είδος, εκτός από το pisum sativum και τη vicia faba) ή
a) certifikované osivo (všechny druhy kromě pisum sativum a vicia faba) nebo
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
με την οποία επιτρέπεται προσωρινά η εμπορία ορισμένων σπόρων του είδους vicia faba l., που δεν ικανοποιούν τις απαιτήσεις της οδηγίας 66/401/ΕΟΚ του Συμβουλίου
o dočasném uvádění na trh určitého osiva druhu vicia faba l., které nevyhovuje požadavkům směrnice rady 66/401/ehs
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
vicia spec. με εξαίρεση της vicia faba major l. //Είδη βίκου με εξαίρεση τους Κυάμους (Κουκιά).»
3. v čl. 2 odst. 1 části a se vkládá nové písmeno, které zní:ostatní druhy -tuřín -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
γ) λαθούρια των ειδών vicia sativa l. και vicia ervilla willd., που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 0713 90 90 (άλλα).Άρθρο 142
podpora1. podpora se poskytne pro hospodářský rok pro produkci luskovin pěstovaných na zrno uvedených v článku 141. hospodářský rok začíná 1. července a končí 30. června.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
1. Στο σημείο 4, στη δεύτερη και τρίτη φράση, οι λέξεις «vicia faba» προστίθενται μετά τις λέξεις «pisum sativum».
1. ve druhé a třetí větě bodu 4 se za slova "pisum sativum" vkládají slova "vicia faba".
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
32004 d 0130: Απόφαση 2004/130/ΕΚ της Επιτροπής, της 30ής Ιανουαρίου 2004, με την οποία επιτρέπεται προσωρινά η εμπορία ορισμένων σπόρων του είδους vicia faba l. που δεν ικανοποιούν τις απαιτήσεις της οδηγίας 66/401/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ l 37 της 10.2.2004, σ. 32), όπως τροποποιήθηκε από:32004 d 0164: Απόφαση 2004/164/ΕΚ της Επιτροπής της 19ης Φεβρουαρίου 2004 (ΕΕ l 52 της 21.2.2004, σ. 77).
32004 d 0130: rozhodnutí komise 2004/130/es ze dne 30. ledna 2004 o dočasném uvádění na trh určitého osiva odrůdy vicia faba l., které nevyhovuje požadavkům směrnice rady 66/401/ehs (Úř. věst. l 37, 10.2.2004, s. 32) ve znění:32004 d 0164: rozhodnutí komise 2004/164/es ze dne 19. února 2004 (Úř. věst. l 52, 21.2.2004, s. 77).
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: