You searched for: ελευθέρωση (Grekiska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Tyska

Info

Grekiska

Ελευθέρωση

Tyska

liberalisierung

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Grekiska

_ Ελευθέρωση

Tyska

_freigeben

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Η ελευθέρωση

Tyska

die liberalisierung

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

& Ελευθέρωση '% 1'

Tyska

„ %1“ & freigeben

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Grekiska

εμπορική ελευθέρωση

Tyska

liberalisierung des handels

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Ελευθέρωση Τηλεπικοινωνιών"

Tyska

liberalisierung/

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Grekiska

ελευθέρωση των συναλλαγών

Tyska

liberalisierung des handels

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

— η ελευθέρωση προμηθειών,

Tyska

europäische infrastrukturpolitik die möglichkeiten der kommission, wirksame hilfen zu leisten, die von nationalen anstrengungen unterstützt werden sollten, wesentlich verbessert.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

ελευθέρωση "erga omnes"

Tyska

liberalisierung erga omnes

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Grekiska

Ελευθέρωση κεφαλαίων (8)

Tyska

• liberalisierung kehrs (8)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

κρυφή ελευθέρωση ουσίας

Tyska

verdeckte freisetzung

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

γ) Ελευθέρωση των ναύλων

Tyska

zu c) liberalisierung der flugtarife

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

ελευθέρωση των αγορών υπηρεσιών

Tyska

liberalisierung der dienstleistungsmärkte

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Ελευθέρωση του επιχειρηματικού δυναμικού:

Tyska

erschließung des unternehmenspotenzials

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

(ελευθέρωση της κίνησης κεφαλαίων)

Tyska

ces(88) 588 stellungnahme zu dem geänderten vorschlag für eine verordnung (ewg) des rates über die kontrolle von unternehmenszusammenschlüssen (dok.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Πίεση, μετακίνηση κάτω, ελευθέρωση. name

Tyska

drücken, nach unten, loslassen.name

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

i) Ελευθέρωση άλλων ταχυδρομικών υπηρεσιών

Tyska

bezüglich der ausnahmebestimmung des artikels 90 absatz 2 sollten folgende bedingungen anwendung finden: i) liberalisierung anderer postdienste

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών

Tyska

absichtliche freisetzung genetisch veränderter organismen

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

Πίεση, μετακίνηση δεξιά, ελευθέρωση. comment

Tyska

drücken, nach rechts, loslassencomment

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Grekiska

λειτουργία συστημάτων ελέγχου θυρών (ελευθέρωση, κλείσιμο)

Tyska

betätigung der türsteuerungen (freigabe/schließen)

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,793,369,736 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK