You searched for: um (Grekiska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Tyska

Info

Grekiska

um

Tyska

cx

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

ΝΕΕΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ um

Tyska

neue technologien und dienstleistungen

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ο 93mm Β um

Tyska

berufsbildung

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

box 352, um qasr, basrah, iraq.

Tyska

box 352, um qasr, basrah, iraq.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ο 93mm a um:

Tyska

koalitionsfreiheit und tarifverhandlungen

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

rescisão após ocorrência de um evento segurado

Tyska

termination after occurrence of an insured event

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

20, 30, 50, 100 (op) 20 (um)

Tyska

20, 30, 50, 100 (op) 20 (um)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Grekiska

03 Ι ΟΛ Ι τ- Ι i um i c/i

Tyska

- sozioökonomische analyse und entwicklungsziele

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΦΗΒΩΝ ο 93mm a um

Tyska

von den insgesamt321 millionen einwohnern der europäischen gemeinschaft sind etwa 100 millionen ältere menschen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

93mmm um ενεργειών που προώθησαν τα κράτη μέλη και η Επιτροπή.

Tyska

931 un aus einem förderungsberechtigten land und partnerorganisationen — darunter mindestens eine hochschule — in mindestens zwei mitgliedstaaten der eg beteiligt sind.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

direito do segurador de denunciar um contrato em caso de um agravamento do risco

Tyska

insurer’s right to terminate the contract in case of an aggravation of risk

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

feito em nice , em vinte e seis de fevereiro de dois mil e um .

Tyska

feito em nice , em vinte e seis de fevereiro de dois mil e um .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

> ΐΐΜση tu· um !hj- μί ια τη\' u6opii

Tyska

das fleisch wird versandt von :

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Grekiska

um den maßgaben der denkmalpflege rechnung zu tragen , bleibt die historische betonrasterfassade erhalten .

Tyska

Σύμφωνα με τις απαιτήσεις των αρχών που είναι αρμόδιες για τη διατήρηση ιστορικών χώρων , η χαρακτηριστική πρόσοψη από πλαίσια σκυροδέματος έπρεπε να παραμείνει ανέπαφη .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

fahren sie mit dem finger oder fingernagel sanft über die banknote , um das relief zu fühlen .

Tyska

Για να εντοπίσετε την ανάγλυφη εκτύπωση , ψηλαφήστε την ή ξύστε απαλά .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Φορείς που δραστηριοποιούνται δυνάμει του νόμου αριθ. 19/2002, um póstþjónustu.

Tyska

einrichtungen, die nach dem lög nr. 19/2002, um póstþjónustu, betrieben werden.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

rund um den fisch: Στη Γερμανία, η ΕΕ συγχρηματοδότησε για την αναζωογόνηση των παραδοσιακών αλιευτικών λιμανιών του bremerhaven.

Tyska

es ist zum teil den seit der reform von 1988 eingesetzten fördermitteln aus den strukturfonds und dem kohä­sionsfonds zu verdanken, daß deutli­che anzeichen für eine angleichung der wirtschaftlichen und sozialen lebensverhältnisse erkennbar sind, namentlich in den regionen mit ent­wicklungsrückstand, die unter ziel 1 fallen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Φορείς παραγωγής ή παροχής ύδατος δυνάμει του νόμου αριθ. 32/2004, um vatnsveitur sveitarfélaga.

Tyska

einrichtungen, die nach lög nr. 32/2004, um vatnsveitur sveitarfélagadem, wasser erzeugen bzw. verteilen.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Η um παρέχει ηλεκτρικό ρεύμα σε τοπικούς διανομείς, κυρίως στον Δήμο almelo και στις άλλες προσφεύγουσες της κυρίας δίκης, ταυτόχρονα δε εξασφαλίζει τον άμεσο εφοδιασμό κατανωλωτών στις αγροτικές ζώνες.

Tyska

um liefert elektrizität an lokale versorgungsunternehmen, u. a. an die gemeinde almelo und an die anderen klägerinnen des ausgangsverfahrens, und stellt auch die unmittelbare versorgung der verbraucher in den ländlichen gebieten sicher.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Κεντρικοί οργανισμοί προμηθειών μη βιομηχανικού ή εμπορικού χαρακτήρα που υπάγονται στον νόμο lög um skipan opinberra framkvæmda nr. 52/1970, τον νόμο lög um opinber innkaup nr. 52/1997, međ síđari breytingum και τον κανονισμό reglugerđ nr. 302/1996.

Tyska

zentrale beschaffungsstellen ohne gewerblichen charakter im sinne des lög um skipan opinberra framkvæmda nr. 52/1970 und des lög um opinber innkaup nr. 52/1997, međ síđari breytingum and reglugerđ nr. 302/1996.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,791,372,265 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK