Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
אשר נמסר בעבור פשעינו ונעור לבעבור צדקנו׃
И не само това, но нека се хвалим и в скръбта си, като знаем, че скръбта произвежда твърдост,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
כי לבעבור זאת גם כתבתי למען אדע את תמתכם אם בכל תשמעון׃
Ние сме, защото не сме като мнозина, които изопачават Божието слово, но говорим искрено в Христа, като от Бога, пред Бога.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
הגנב לא יבוא כי אם לגנוב ולהרוג ולאבד ואני באתי לבעבור הביא להם חיים ומלא ספקם׃
Всичко, що има Отец, е Мое; затова казах, че от Моето като взема, ще ви известява.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
לבעבור סבב את פני הדבר עשה עבדך יואב את הדבר הזה ואדני חכם כחכמת מלאך האלהים לדעת את כל אשר בארץ׃
Слугата ти Иоав стори това, за да измени лицето на работата; и господарят ми е мъдър с мъдростта на един Божий ангел, за да познава всичко, що има на света.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ויאמר משה אל העם אל תיראו כי לבעבור נסות אתכם בא האלהים ובעבור תהיה יראתו על פניכם לבלתי תחטאו׃
Но Моисей рече на людете: Не бойте се; Бог дойде да ви опита, и за да има всред вас страх от Него, та да не съгрешавате.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ויאמר אבשלום וכל איש ישראל טובה עצת חושי הארכי מעצת אחיתפל ויהוה צוה להפר את עצת אחיתפל הטובה לבעבור הביא יהוה אל אבשלום את הרעה׃
Тогава Авесалом и всичките Израилеви мъже казаха: Съветът на архиеца Хусей е по-добър от съвета на Ахитофела. (Защото Господ беше рекъл да осуети добрия Ахитофелов съвет, за да нанесе Господ зло на Авесалома).
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: