You searched for: ויבשרו (Hebreiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Hebrew

French

Info

Hebrew

ויבשרו

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Hebreiska

Franska

Info

Hebreiska

ויבשרו שם הבשורה׃

Franska

et ils y annoncèrent la bonne nouvelle.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

והנפוצים עברו בארץ ויבשרו את הדבר׃

Franska

ceux qui avaient été dispersés allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la parole.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ויהי ברדתו ויפגעו בו עבדיו ויבשרו אתו כי חי בנו׃

Franska

comme déjà il descendait, ses serviteurs venant à sa rencontre, lui apportèrent cette nouvelle: ton enfant vit.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ופולוס ובר נבא ישבו באנטיוכיא וילמדו ויבשרו את דבר יהוה המה וגם רבים אחרים עמם׃

Franska

paul et barnabas demeurèrent à antioche, enseignant et annonçant, avec plusieurs autres, la bonne nouvelle de la parole du seigneur.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ויבשרו את הבשורה בעיר ההיא ואחרי העמידם תלמידים הרבה שבו אל לוסטרא ואיקניון ואנטיוכיא׃

Franska

quand ils eurent évangélisé cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournèrent à lystre, à icone et à antioche,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

והמה אחרי אשר העידה ודברו את דבר יהוה שבו ירושלים ויבשרו את הבשורה בכפרים רבים אשר לשמרונים׃

Franska

après avoir rendu témoignage à la parole du seigneur, et après l`avoir prêchée, pierre et jean retournèrent à jérusalem, en annonçant la bonne nouvelle dans plusieurs villages des samaritains.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ויהי בתוכם אנשי קפרוס וקוריני אשר באו אל אנטיוכיא וידברו גם אל היונים ויבשרו אתם את האדון ישוע׃

Franska

il y eut cependant parmi eux quelques hommes de chypre et de cyrène, qui, étant venus à antioche, s`adressèrent aussi aux grecs, et leur annoncèrent la bonne nouvelle du seigneur jésus.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,775,765,495 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK