You searched for: ויבאו (Hebreiska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Hebrew

Russian

Info

Hebrew

ויבאו

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Hebreiska

Ryska

Info

Hebreiska

ויצאו מן העיר ויבאו אליו׃

Ryska

Они вышли из города и пошли к Нему.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

וילך בלעם עם בלק ויבאו קרית חצות׃

Ryska

И пошел Валаам с Валаком и пришли в Кириаф-Хуцоф.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ויבאו אל עבר הים אל ארץ הגדרים׃

Ryska

И пришли на другой берег моря, в страну Гадаринскую.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

וילך אתם ויבאו הירדנה ויגזרו העצים׃

Ryska

И пошел с ними, и пришли к Иордану и стали рубить деревья.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ויאמר המלך קחו לי חרב ויבאו החרב לפני המלך׃

Ryska

И сказал царь: подайте мне меч. И принесли мечк царю.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ויבאו אליו אמו ואחיו ולא יכלו לגשת אליו מפני העם׃

Ryska

И пришли к Нему Матерь и братья Его, и не могли подойти к Нему по причине народа.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ויבאו אל המקום הנקרא גלגלתא הוא מקום גלגלת׃

Ryska

И, придя на место, называемое Голгофа, что значит: Лобное место,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

אך אנשים מאשר ומנשה ומזבלון נכנעו ויבאו לירושלם׃

Ryska

Однако некоторые из колена Асирова, Манассиина и Завулонова смирились и пришли в Иерусалим.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ויבאו אל אחיהם צרעה ואשתאל ויאמרו להם אחיהם מה אתם׃

Ryska

И возвратились к братьям своим в Цору и Естаол, и сказали им братья их:с чем вы?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ויבאו אל ישוע ויתחננו לו מאד ויאמרו ראוי הוא אשר תעשה בקשתו׃

Ryska

И они, придя к Иисусу, просили Его убедительно, говоря: он достоин, чтобы Ты сделал для него это,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ואת יהודה שלח לפניו אל יוסף להורת לפניו גשנה ויבאו ארצה גשן׃

Ryska

Иуду послал он пред собою к Иосифу, чтобы он указал путь в Гесем. И пришли в землю Гесем.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ויאספו את אחיהם ויתקדשו ויבאו כמצות המלך בדברי יהוה לטהר בית יהוה׃

Ryska

Они собрали братьев своих и освятились, и пошли по приказанию царя очищать дом Господень по словам Господа.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ויבאו אל אפסוס ויעזב אתם שם והוא הלך לבית הכנסת וידבר עם היהודים׃

Ryska

Достигнув Ефеса, оставил их там, а сам вошел в синагогу и рассуждал с Иудеями.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ויהי בעברם בדרך ויבאו אל מקום מים ויאמר הסריס הנה מים מה ימנעני מהטבל׃

Ryska

Между тем, продолжая путь, они приехали к воде; и евнух сказал: вот вода; что препятствуетмне креститься?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

והמה נסעו מפרגי ויבאו אל אנטיוכיא אשר בפיסדיא ויבאו אל בית הכנסת ביום השבת וישבו׃

Ryska

Они же, проходя от Пергии, прибыли в Антиохию Писидийскую и, войдя в синагогу в день субботний, сели.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ויאמר המלך לקרא לחרטמים ולאשפים ולמכשפים ולכשדים להגיד למלך חלמתיו ויבאו ויעמדו לפני המלך׃

Ryska

И велел царь созвать тайноведцев, и гадателей, и чародеев, и Халдеев, чтобы они рассказали царю сновидения его. Они пришли, и стали перед царем.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Hebreiska

ותלמידי יוחנן והפרושים היו צמים ויבאו ויאמרו אליו מדוע תלמידי יוחנן ותלמידי הפרושים צמים ותלמידיך אינם צמים׃

Ryska

Ученики Иоанновы и фарисейские постились. Приходят к Нему и говорят: почему ученики Иоанновы и фарисейскиепостятся, а Твои ученики не постятся?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,759,568,522 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK