Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
agar busy ho to bata do
busy ho toh rehne do
Senast uppdaterad: 2020-03-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
koi ho to bata do
koi ho to bata do
Senast uppdaterad: 2023-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ap busy ho
ap busy ho
Senast uppdaterad: 2020-12-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
agar busy ho to koi baat nahi
agar busy ho to koi baat nahi
Senast uppdaterad: 2020-05-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kya ap busy ho
kya ap busy ho
Senast uppdaterad: 2021-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
agar aap busy ho to baad me baat kare
agar aap busy ho to baad me baat kare
Senast uppdaterad: 2020-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
agar aap busy ho to bad me bat karuge
ager ap busy ho to bad me bat karege
Senast uppdaterad: 2022-03-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
muje laga ap busy ho kya
muje laga ap busy ho
Senast uppdaterad: 2020-08-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
agar aap ladki ho to video call par aakar bata do mujhe
agar aap ladki ho to video call par aakar bata do mujhe
Senast uppdaterad: 2021-07-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mere khayal se ap busy ho
mere khayal ma ap busy ho
Senast uppdaterad: 2020-12-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ap busy ho bad me bat karenge
i want to eat
Senast uppdaterad: 2017-12-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
agar ap ko zaroorat ho to mein interview k liye aana chahta hon
i will reach saudia on march 7.
Senast uppdaterad: 2023-02-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mujhe lagta aap so gaye hoge lakin agar ap is wakt jag rahe ho to kya hum bat kar sakte hai
mujhe lagta aap so gaye hoge lakin agar ap is wakt jag rahe ho to kya hum bat kar sakte hai
Senast uppdaterad: 2021-06-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: