Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
home
Senast uppdaterad: 2023-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
home work
home work
Senast uppdaterad: 2021-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
go home soon
go home soon
Senast uppdaterad: 2020-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come to my home
kya khare ho
Senast uppdaterad: 2021-10-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i go to home.
Senast uppdaterad: 2021-02-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i'm back home
i'm back home
Senast uppdaterad: 2024-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i am going home
abhi main pune mein hu
Senast uppdaterad: 2019-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
home minister kadarm.
you have my word.
Senast uppdaterad: 2019-07-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
my home isolation my hu
my home isolation my hu
Senast uppdaterad: 2021-05-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"go hard or go home"
go hard or go home
Senast uppdaterad: 2022-02-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
krishna home dakor salusan
krishna home dakor salusan
Senast uppdaterad: 2020-12-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
haven't you reached home
haven't you reached home?
Senast uppdaterad: 2019-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
everyday in office and home and home and office
roj office se gar gar se office
Senast uppdaterad: 2024-01-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sarkariresultsarkari result www.sarkariresult.com home latest jobs result admit card answer key admissions syllabus search android app contact us पद का नाम: सीआईएसएफ एएसआई आशुलिपिक
sarkariresultsarkari result www.sarkariresult.com home latest jobs result admit card answer key admissions syllabus search android app contact us name of post: cisf asi stenographer
Senast uppdaterad: 2022-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: