Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tu khup chan
tu khup cute ahe
Senast uppdaterad: 2020-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu khup chan ahe
movie khup chan ahe
Senast uppdaterad: 2023-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu khup chan diste
lhup chan diste
Senast uppdaterad: 2021-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
khup chan
khup chan diste
Senast uppdaterad: 2018-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu khup chan dance kela
tu khup chan dance kela
Senast uppdaterad: 2019-12-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
khup chan ahe
khup chan friend tumi
Senast uppdaterad: 2024-04-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
tu khup chan distes अंग्रेजी अर्थ
tu khup chan distes english meaning
Senast uppdaterad: 2023-09-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
awaz khup chan ahe
awaz khup chan ahe
Senast uppdaterad: 2020-12-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu khup hasate te khup chan distes
tu khup hasate te khup chan distes
Senast uppdaterad: 2023-10-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
khup chan boltos ki
khup chan boltos ki
Senast uppdaterad: 2023-11-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
tumhi khup chan shikavata
tumhi khup chan
Senast uppdaterad: 2023-09-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
tu khup chan kam kel tya mulana guidance karun
you have done a lot of work.
Senast uppdaterad: 2023-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
khup chan ahe english translation
khup chan ahe english translation
Senast uppdaterad: 2024-04-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
khup chan lihila book lihili.
khup chan lihila book lihili
Senast uppdaterad: 2023-08-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tujhe videos khup chan astat
tujhe videos khup chan astat
Senast uppdaterad: 2024-01-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: