Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
deze mededeling vormde een discussiebasis op de europese raad van cardiff.
denne meddelehe dannede grundfog for drøfteherne ved det europæiske råd i cardiff.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uw rapporteur geeft ons een voortreffelijke discussiebasis, waarvoor mijn herhaalde dank.
jeg skal herefter meddele dem resultatet af tredje valgrunde til valg af næstformænd :
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desondanks heb ik de raad voorgesteld het verworpen voorstel als discussiebasis te nemen.
jeg tror derfor ikke, at europa-parlamentet kan trænge ind i denne fremgangsmåde. vi ville ønske, at kommissionen og standardiseringsorganisationen kunne træffe afgørelsen ud fra de helt igennem positive mål, de har opstillet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik denk dat het uitstekende verslag van onze collega cornelissen een goede discussiebasis vormt.
jeg mener, at den udmærkede betænkning af vores kollega p. cornelissen udgør et godt diskussionsgrundlag.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de concrete voorstellen van de heer tindemans vormen een uitstekende discussiebasis om aan de weg te timmeren.
og jeg er naturligvis tilhænger af, at den europæiske vestunion bliver integreret i den europæiske union.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het commissiememorandum van 6 maart 1974 is hiermede tot discussiebasis geworden bij elke begrotingsopstelling, doch heeft niet geleid tot een werkelijke beslissing.
kommissionens memorandum af 6. marts 1974 har siden udgjort et grundlag for drøftelserne i forbindelse med opstillingen af budgettet, men der er endnu ikke truffet nogen egentlig afgørelse om det.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maar het scorebord zelf is alleen maar een discussiebasis, met name voor de samenwerking en de uitwisseling tussen de beleidsmakers en de praktijkmensen in de verschillende lidstaten.
men selve resultattavlen er kun et udgangspunkt for debat og især for samarbejde og gensidig erfaring blandt de enkelte medlemsstaters politikere og udøvende på innovationsområdet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de beste discussiebasis op dit gebied is wellicht het vorig jaar door het luxemburgse, het nederlandse en het britse voorzitterschap opgestelde lopende programma voor de voltooiing van de interne markt.
det bedste udgangspunkt for en drøftelse af disse spørgsmål er nok det rullende program, der sidste år blev lagt af det luxembourgske, det nederlandske og det forenede kongeriges formandskab for gennemførelsen af det interne marked.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onze richtsnoeren - degene die we pas besproken hebben - en het gezamenlijk verslag verschaffen de belangrijkste discussiebasis wat betreft de voorbereidingen voor deze top.
men beklageligvis er der stadig regionale indkomstforskelle, og forskellene er vokset, når det drejer sig om arbejdsløshedstallene.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
indien de lidstaten kunnen aantonen dat aanvullende maatregelen op communautair niveau noodzakelijk zijn, zijn er in het kader van bestaande instrumenten diverse procedures voorhanden om dit als discussiebasis aan de commissie voor te leggen.
hvis medlemsstaterne leverer tilstrækkeligt bevis for, at der er behov for yderligere foranstaltninger på fællesskabsplan, indeholder de nuværende bestemmelser forskellige ordninger, hvorefter de kan foreslå dem for kommissionen som diskussionsgrundlag.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit witboek, dat aansluit op het groenboek over het sociaal beleid dat in november 1993 is gepubliceerd en op de ontvangen reacties, dient als discussiebasis voor een nieuw sociaal actieprogramma dat in 1995 moet worden goedgekeurd.
denne hvidbog, som er en opfølgning af grønbogen om social- og arbejdsmarkedspolitikken fra november 1993 og af de reaktioner, som denne gav anledning til, skal danne grundlag for drøftelserne om et nyt social- og arbejdsmarkedspolitisk handlingsprogram, der skal godkendes i 1995.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in dit voorstel, dat de voornaamste discussiebasis vormde, komen zowel de grondregels als de toepassing ervan (bij voorbeeld interne maatregelen, maatregelen aan de grenzen, middelen tot
i dette forslag, der har været det vigtigste diskussionsgrundlag, berøres både de grundlæggende regler og deres iværksættelse (f.eks. interne foranstaltninger, foranstaltninger ved grænserne, erhvervelse af rettigheder) og de grundlæggende principper (f.eks. national behandling, ikkeforskelsbehandling, gennemsigtighed, procedure ved løsning af konflikter).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
delors vinden en resultaten te bereiken. maar als ik de keuze had tussen het niets en het huidige immobilisme waarvan de regeringen blijk geven, en anderzijds het door uw vergadering goedgekeurde verdrag, dan zou ik verzoeken dit verdrag als discussiebasis te nemen.
delors intet kender til, og det at der ikke er nogen sand demokratisk debat om, hvad der vil ske i milano.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.8 is van mening dat voor een geloofwaardig regionaal en cohesiebeleid voldoende financiële middelen ter beschikking moeten worden gesteld en dat het voorstel om 0,45% van het communautaire bbp voor dit beleid te reserveren, een aanvaardbare discussiebasis vormt;
1.8 en troværdig regional- og samhørighedspolitik kræver tilstrækkelige finansielle ressourcer, og ideen om at afsætte 0,45% af eu's bnp til denne politik er følgelig et acceptabelt debatoplæg.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: