Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dit euvel moet worden verholpen.
this deficiency must be rectified.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is louter een ongewenst esthetisch euvel.
it is more of an undesirable aesthetic imperfection.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na enkele minuten heeft hij het euvel gevonden.
after several minutes he found the evil.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de voorzitter denkt dat dit euvel van voorbijgaande aard is.
the president thinks this was a passing weakness.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het gaat hier om een modern euvel dat drie aspecten omvat.
there are three aspects to this modern evil.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
een pan-europees keurmerk zou dit euvel kunnen oplossen.
a pan-european certification mark could solve this problem.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het grootste euvel blijft echter de structuur van het agentschap.
the worst thing about this agency, though, is its structure.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
elk euvel wordt zo binnen enkele minuten ontdekt én hersteld.
this way, every fault is being discovered and corrected within a few minutes.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het eesc verzoekt de europese commissie dit euvel in de toekomst te verhelpen.
the eesc therefore invites the european commission to address this issue in future initiatives.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
terecht wordt dit euvel toegeschreven aan gebrek aan politieke wil bij de lidstaten.
this evil is rightly described as a result of the member states' lack of political will.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
hun gaskabel is gebroken en ze hebben geen gereedschap bij zich om het euvel te verhelpen.
their gas cable has broken, and they don't have tools to fix the defect.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om de fraude effectief uit te roeien, moeten wij het euvel bij de wortel aanpakken.
we need to go to the root of the problem if we want to stamp out fraud.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de vloek van dit euvel treft nu met volle kracht de regeringen van frankrijk en nederland.
their evil deeds of the past have now come back with a vengeance to haunt the governments of france and the netherlands.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
het tweede euvel dat landauer benadrukt is het overwicht van geld als ruilmiddel, ten opzichte van goederen.
2) the second evil stressed by landauer is the superiority of money as a means of exchange for goods.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de vet deposito's zijn vaak resistent tegen dieet. ook sporten kan het euvel niet verhelpen.
the fat deposits are often resistant to dieting and exercise doesn't seem to get rid of them either.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het andere euvel van het gemeenschappelijk visserijbeleid is dat de commissie enerzijds verantwoordelijk is maar anderzijds alleen advies kan geven.
the other problem with the common fisheries policy is that on the one hand the commission has the responsibility but can merely give advice.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
mijnheer efthymiou, ik kan u beloven dat wij dit van zeer nabij zullen volgen en dat wij dit euvel zonodig zullen verhelpen.
mr efthymiou, i can promise you that we will look into this very carefully and, if necessary, a correction will be made.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
waar haalt men de euvele moed vandaan om dergelijke gevaarlijke investeringen aan te moedigen?
how can we dare to encourage such dangerous investments?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: