You searched for: zelfbedruipend (Holländska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

English

Info

Dutch

zelfbedruipend

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Engelska

Info

Holländska

daarna moet de luchthaven zelfbedruipend zijn.

Engelska

after that the airport must be able to cover its own costs.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

op termijn zal het netwerk zelfbedruipend zijn.

Engelska

in time, the network will be self-financing.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

tot dusver is er steeds van uitgegaan dat energienetwerken zelfbedruipend zouden zijn.

Engelska

it has always been assumed that energy networks would be self-financing.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

daarbij kunnen ze rekenen op microfinanciering zodat hun onderneming op termijn zelfbedruipend wordt.

Engelska

the objective is to make their enterprise autonomously.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het itg heeft de voorbije jaren wel getracht deze productie zo zelfbedruipend mogelijk te maken.

Engelska

over the past years, we have tried to make this catt production largely self-supporting.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

maar er is weinig waar we hen mee kunnen helpen. in onze huis-dozen zijn we zelfbedruipend.

Engelska

but there is little to help them with. in our house-boxes, we are self-sufficient.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

iedere familie was bijna volledig zelfbedruipend en vervaardigde enkel wat nodig was om in de eigen behoeften te voorzien.

Engelska

each family was self-sufficient or practically so, producing everything necessary for the satisfaction of its needs.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

er wordt van uitgegaan dat een aantal activiteiten in het kader van de gmes‑diensten gedeeltelijk of volledig zelfbedruipend zal zijn.

Engelska

it is foreseen that some gmes service activities will be partly, if not fully economically self-sustaining.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

d. overwegende dat het agentschap tijdens het begrotingsjaar 2011 zelfbedruipend is geweest en dat het geen terugbetaalbare subsidie van de commissie heeft ontvangen;

Engelska

d. whereas during the financial year 2011, the agency operated as a self-financed agency and did not receive any reimbursable subsidy from the commission,

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

door de toenemende marktgerichtheid van de vervoerssector en de inspanningen om de infrastructuur te optimaliseren, zullen steeds meer projecten ontstaan die het potentieel hebben om volledig zelfbedruipend te worden.

Engelska

with increasing market orientation in the transport sector and efforts towards infrastructure optimisation, a growing number of projects with full self-financing potential should now emerge.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de eu kan hen dan helpen om hun institutionele capaciteit, hun vermogen om inkomsten te generen en hun beheersmogelijkheden uit te bouwen, zodat ze zelfbedruipend kunnen worden en duurzame publieke systemen kunnen ontwikkelen.

Engelska

1.8 it considers that the member states have primary responsibility for creating and implementing their social protection systems and that eu cooperation should help to strengthen their institutional, tax-collecting and management capacities for achieving self-sufficiency and being able to develop sustainable and durable public systems.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

aan de algemene discussie die hierop volgt nemen de volgende leden deel: mevrouw davison (vanuit het oogpunt van de consument baart de sterkere rol van producenten zorgen; in het kader van de wto-onderhandelingen zouden verwerkte groenten en verwerkt fruit een belangrijk exportproduct kunnen zijn voor ontwikkelingslanden); de heer de las heras cabaÑas (onderstreept het belang van de sector; acht het nodig om de drempels voor verwerkte producten met 35% te verhogen); de heer geraads (vraagt zich af waarom de commissie niet heeft gewacht met haar voorstel tot het geplande evaluatierapport beschikbaar is; dringt aan op stimulerende maatregelen om kleine producentenorganisaties te bundelen); de heer kienle (wijst op het verzekeringsstelsel voor landbouwers in de vs, dat voldoet aan de wto-regels, en vraagt of de commissie van plan is om ook in de eu een dergelijk systeem in te voeren); mevrouw santiago (meldt dat zich in portugal problemen voordoen bij de productie van tomaten door een groot verloop onder de werknemers) en ten slotte de heer sabin (derde landen moeten geholpen worden om zelfbedruipend te worden; stelt voor om een verzekeringsstelsel te testen voor deze moeilijke maar belangrijke sector).

Engelska

subsequently, a general debate took place where the following members participated: mrs davison (expressing her worries about the strengthened role of producers from a consumer perspective, and stressing that, in connection with the wto negotiations, processed fruit and vegetables could be an important export product for developing countries), mr de las heras cabañas (highlighting the importance of the sector, expressing the need to increase the thresholds for processing products by 35%), mr geraads (questioning why the commission had not awaited the planned evaluation report before presenting its proposal, and asking for incentives to group small producer organisations), mr kienle (recalling the wto compatible insurance system for farmers in the usa and asking if the commission was planning to introduce a similar system at eu level), mrs santiago (informing members about difficulties with the production of tomatoes in portugal a high level of employee turnover), and finally mr sabin (importance of helping third countries to be self-sufficient, suggesting that an insurance system be tested for that difficult but important sector).

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,767,304,459 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK