You searched for: gespreksonderwerpen (Holländska - Finska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

Finnish

Info

Dutch

gespreksonderwerpen

Finnish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Finska

Info

Holländska

we vermijden gewoon bepaalde gespreksonderwerpen.

Finska

"vältämme tiettyjä keskustelunaiheita, siinä kaikki.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

de be­langrijkste gespreksonderwerpen waren de ko-

Finska

yhteistyötoimet aasian maiden kanssa

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

andere belangrijke gespreksonderwerpen op de igc zijn:

Finska

unionin voimakkaampi ulkoinen kuva

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

andere bilaterale gespreksonderwerpen waren genetisch gemodificeerde organismen en het landbouwbeleid van de gemeenschap.

Finska

tämän jälkeen käsiteltiin kansainvälistä tilannetta dohan konferenssin jälkeen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

belangrijke gespreksonderwerpen waren ook het midden-oosten en de democratische omwenteling in servië.

Finska

myös vastaanottajan kyky vastaanottaa apua on otettava huomioon.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

belangrijkste gespreksonderwerpen waren de bilaterale betrekkingen tussen de europese unie en azerbeidzjan en de hulp van de gemeenschap aan dit land.

Finska

keskusteluissa käsiteltiin erityisesti euroopan unionin ja azerbaidzanin kahdenvälisiä suhteita ja jälkimmäiselle myönnettävää yhteisön tukea.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de belangrijkste gespreksonderwerpen waren bevordering van een multilaterale aanpak, verdieping van de economische samenwerking en beheersing van klimaatverandering.

Finska

lisäksi neuvosto korosti 16. marraskuuta sitä, miten tärkeää on edistää sukupuolten tasa-arvoa yutp:n ja euroopan turvallisuus- ja puolustuspolitiikan (etpp) kaikilla tasoilla.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

gespreksonderwerpen waren onder meer het verlenen vanlicenties aan meerdere partijen en het stellen vannormen door normalisatie-instituten.

Finska

työryhmässä keskusteltiin muun muassa monenvälisistä lisenssijärjestelmistä ja standardointijärjestöjen asettamista standardeista.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

belangrijkste gespreksonderwerpen wa­ren de politieke situatie en het democratiserings­proces op haïti, en de versterking van de steun van de unie aan de ontwikkeling van dit land.

Finska

keskustelut koskivat etupäässä haitin poliit­tista tilannetta ja demokraattisen prosessin etenemistä maassa sekä yhteisön haitin kehi­tykseen antaman avun lisäämistä.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de voor­naamste gespreksonderwerpen waren de gestruc­tureerde dialoog, de vorderingen bij de tenuitvoer­legging van de strategie ter voorbereiding op de toetreding en diverse actuele onderwerpen. de

Finska

keskustelut koskivat keski- ja itä-euroopan maiden kanssa tutkimuksen ja teknologian kehityksen alalla tehtyä yhteistyön tuloksia ajanjaksona 1992—1994, kunkin maan keskipitkän aikavälin kansallista politiikkaa niiden lähestymiseksi euroopan unioniin ja kumppanuuksien kehittämiseksi, sekä tärkeimpiä asioita, joita jokainen näistä maista odottaa seuraavalta "kansainvälisen yhteistyön" erityi sohjelman ehdotuspyynnöltä.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

bij de belang­rijkste gespreksonderwerpen waren ongetwijfeld de consolidatie en de vooruitzichten van de sociale dia­loog, en in het bijzonder de contractuele reikwijdte ervan op interprofessioneel en sectoraal gebied.

Finska

yhdeksi tärkeimmistä keskustelunaiheista on varmasti noussut työmarkkinaosapuolten välisen vuoropuhelun vahvistaminen ja sen tulevaisuudennäkymät ja etenkin sopimustoiminta sekä ammattien välisellä että alakohtaisella tasolla.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

evenals de afgelopen jaren, betroffen de belangrijkste gespreksonderwerpen weer de ontwikkelingen op het gebied van bankbiljetten, betalingssystemen, en de financiële stabiliteit en het financiële toezicht.

Finska

kuten aikaisempinakin vuosina, tärkeimmät kokouksissa käsitellyt asiat liittyivät seteleihin, maksujärjestelmiin ja rahoitusjärjestelmän vakauteen ja luottolaitosten toiminnan vakauden valvontaan.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

tijdens deze gesprekken is onder meer het thema van de doodstraf besproken en meer in het bijzonder de juridische en administratieve voorwaarden waaraan de executies moeten voldoen, en deze kwestie zal ook in de toekomst één van de gespreksonderwerpen blijven.

Finska

vuoropuhelun puitteissa on käsitelty kuolemanrangaistukseen liittyvää aihetta ja etenkin teloituksia sääteleviä oikeudellisia ja hallinnollisia ehtoja, joita käsitellään myös tulevaisuudessa.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

belangrijkste gespreksonderwerpen waren de ontwikkeling van de politieke situatie in het land en de lopende hervormingen, met name op het gebied van de ontwikkeling van de particuliere sector, de decentralisatie van de overheid en de versterking van het rechtsstelsel.

Finska

keskusteluissa käsiteltiin pääasiassa maan poliittisen ja taloudellisen tilan teen kehittymistä ja käynnissä olevia erityi sesti yksityissektorin kehitystä koskevia uudistuksia, vallan hajauttamista sekä oikeusjärjestelmän lujittamista.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de voornaam­ste behandelde gespreksonderwerpen, opgeno­men in de slotverklaring die bij afloop van de vergadering werd aangenomen, waren de politie­ke dialoog, waarbij de ministers met name hun belangstelling hebben verwoord voor de voorstel-

Finska

1.4.106 yhteistyötä koskeva puitesopimus eu roopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä chilen tasavallan välillä.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

gespreksonderwerpen waren onder andere de recente herziening van de toegekende tariefpreferenties aan de andeslanden voor de periode 2002-2004, de stand en toekomst van de samenwerking en de be­trekkingen tussen de twee regio's.

Finska

komiteassa keskusteltiin muun muassa andien maille vuosiksi 2002-2004 myönnettyjen tullietuuksien äskettäisestä uudistuksesta, käynnissä olevasta ja jatkossa tehtävästä yhteistyöstä sekä alueiden välisistä suhteista jatkossa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

maar zelfs die kanttekening doet niets af aan de constatering dat de europese visserij de poten onder haar ecologische en economische basis aan het wegzagen is”, concludeert het groenboek, dat vervolgens gespreksonderwerpen aandraagt om het probleem bij de bron aan te pakken.

Finska

siten vihreä kirja tarjoaa aineksia pohdinnalle siitä, miten ongelmien perussyihin voitaisiin tarttua tehokkaasti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

b) de commissie is het ermee eens dat projecten alleen moeten worden gefinancierd als de doelstellingen specifiek, meetbaar, haalbaar, realistisch en goed getimed zijn en er een bepaalde inbreng van de begunstigde is. cofinanciering is al een belangrijk gespreksonderwerp met de russische autoriteiten.

Finska

b) komissio on samaa mieltä arviosta, jonka mukaan hankkeita tulisi rahoittaa vain silloin, kun niiden tavoitteet ovat "järkeviä" (erikseen määritettyjä, mitattavia, saavutettavissa olevia, realistisia ja ajallisesti määritettyjä) ja edunsaajat ovat sitoutuneet hankkeisiin. yhteisrahoitus on jo tärkeällä sijalla venäjän viranomaisten kanssa käytävässä vuoropuhelussa.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,762,482,404 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK