Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de meest
au cours des essais cliniques sur la démence légère à sévère ayant inclus 1784 patients traités par axura et 1595 patients sous placebo, la fréquence globale des effets indésirables pour axura ne différait pas de celle du placebo; les effets indésirables étaient en général d’ intensité légère à modérée.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
de meest el
les effets indésirables les plus fréquents étaient les am
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
de meest recente
en fait, les
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de meest nabijgelegen weg
la route la plus proche
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de meest relevante zijn:
les plus pertinents de ces instruments sont:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de meest geschikte optie
la meilleure solution
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de meest dwingende optie.
option la plus contraignante.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de meest recente ontmoe-
le parlement européen a également un rôle important à jouer à cette occasion.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de meest besproken thema's
les thèmes les plus débattus
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het was duidelijk dat herstelbetalingen niet de meest gelukkige vorm van genoegdoening waren.
de toute évidence, les réparations ne constituaient pas le moyen de recours dont il fallait parler.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het kinderdagverblijf verdient de voorkeur en wordt door 43 fi als de meest gelukkige oplossing beschouwd;
- la crèche vient en tête, considérée par 43 % comme la solution préférable ;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
door de vaststelling van deze maatregelen zijn de meeste kapitaalinstromcn geliberaliseerd.
la nouvelle législation a assuré une plus grande conformité de la politique de lutte contre le blanchiment d'argent avec les exigences de l'union, mais d'importantes lacunes subsistent.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de vaststelling van sectorspecifieke internationale emissiehandelsregelingen voor de meest betrokken sectoren.
établir des systèmes internationaux intra-sectoriels d’échange de quotas d’émission pour les secteurs les plus pertinents.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de meeste concurrenten in de bedrijfstak nemen deel aan de vaststelling van de norm.
la plupart des membres du secteur contribuent à la définition de la norme.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— vaststelling van de meest doeltreffende wijze om de entstof toe te dienen.
— détermination de la voie d'administration du vaccin la plus efficace.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de meeste
la plupart des programmes durent trois ans et demi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de meeste landen hebben vorderingen gemaakt bij de vaststelling van uniforme, overkoepelende strategieën.
la plupart des pays ont progressé sur la voie de la définition de stratégies cohérentes globales.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de meeste tyrosinekinaseremmers
la plupart des inhibiteurs de la
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
met de meeste hoogachting
en espérant vous être utile
Senast uppdaterad: 2022-01-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
met de meeste hoogachting,
je vous prie d'agréer, monsieur, l'assurance de ma très haute considération.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: