Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
gedegen kennis van het nederlands;
solide connaissance du français;
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
er dient een gedegen
(applaudissements)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onze activiteiten baseren op gedegen kennis
baser nos actions sur des connaissances solides
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een gedegen kennis en ervaring in de luchtvaartgeneeskunde bezitten;
posséder une compétence et une expérience solides en médecine aéronautique;
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
beschikt over een gedegen kennis inzake werkloosheidsreglementering en brugpensioen.
disposer d'une connaissance approfondie en matière de réglementation du chômage et de pré-pension.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een gedegen softwarekennis bezitten :
avoir de bonnes connaissances informatiques :
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
heeft een gedegen kennis van de werkloosheidsreglementering, loopbaanonderbreking en brugpensioen.
posséder une connaissance approfondie de la réglementation en matière de chômage, d'interruption de carrière et de prépension.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fabrikanten: gedegen kennis van de wettelijke voorschriften.
fabricants: connaissance adéquate des exigences légales.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een gedegen planning van de activiteiten.
planification appropriée des activités.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
over een gedegen kennis beschikken van een ruime waaier economische materies;
avoir une connaissance développée de matières couvrant un éventail très large, dans le domaine économique;
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
een gedegen en grondig voorbereidend overleg
une réflexion préparatoire mûre et approfondie
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hij heeft een gedegen beroepsopleiding nodig.
il lui faut une formation professionnelle solide.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daar moet een gedegen politieke rechtvaardiging voor zijn.
il faut une justification politique sensée pour le faire.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de stichting heeft een gedegen kennis opgebouwd op het gebied van medezeggenschap in europa.
la fondation a accumulé un fonds important de connaissances sur la participation en europe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de stichting beschikt over een gedegen kennis op het gebied van telewerken, inclusief telethuiswerken.
la fondation dispose d'un acquis important de connaissances en ce qui concerne le télétravail, surtout le télétravail à la maison.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) objectiviteit en een gedegen technisch oordeel;
a) l’objectivité requise et un solide jugement technique;
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een gedegen theoretische en praktijkopleiding is derhalve onontbeerlijk.
une formation théorique et pratique appropriée est indispensable.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een gedegen financiële basis is van het grootste belang.
une base financière saine est de la plus haute importance.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit vergt gecentraliseerd europees leiderschap en een gedegen governancestructuur.
cela nécessitera un leadership européen centralisé et une solide structure de gouvernance.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat kan alleen worden verholpen door een gedegen epidemiologisch onderzoek.
un tel objectif ne peut être atteint qu'au moyen d'une étude épidémiologique solide.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: