Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gedegen kennis van het nederlands;
solide connaissance du français;
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
er dient een gedegen
(applaudissements)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
onze activiteiten baseren op gedegen kennis
baser nos actions sur des connaissances solides
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
een gedegen kennis en ervaring in de luchtvaartgeneeskunde bezitten;
posséder une compétence et une expérience solides en médecine aéronautique;
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
beschikt over een gedegen kennis inzake werkloosheidsreglementering en brugpensioen.
disposer d'une connaissance approfondie en matière de réglementation du chômage et de pré-pension.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
een gedegen softwarekennis bezitten :
avoir de bonnes connaissances informatiques :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
heeft een gedegen kennis van de werkloosheidsreglementering, loopbaanonderbreking en brugpensioen.
posséder une connaissance approfondie de la réglementation en matière de chômage, d'interruption de carrière et de prépension.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fabrikanten: gedegen kennis van de wettelijke voorschriften.
fabricants: connaissance adéquate des exigences légales.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
een gedegen planning van de activiteiten.
planification appropriée des activités.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
over een gedegen kennis beschikken van een ruime waaier economische materies;
avoir une connaissance développée de matières couvrant un éventail très large, dans le domaine économique;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
een gedegen en grondig voorbereidend overleg
une réflexion préparatoire mûre et approfondie
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hij heeft een gedegen beroepsopleiding nodig.
il lui faut une formation professionnelle solide.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daar moet een gedegen politieke rechtvaardiging voor zijn.
il faut une justification politique sensée pour le faire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de stichting heeft een gedegen kennis opgebouwd op het gebied van medezeggenschap in europa.
la fondation a accumulé un fonds important de connaissances sur la participation en europe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de stichting beschikt over een gedegen kennis op het gebied van telewerken, inclusief telethuiswerken.
la fondation dispose d'un acquis important de connaissances en ce qui concerne le télétravail, surtout le télétravail à la maison.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a) objectiviteit en een gedegen technisch oordeel;
a) l’objectivité requise et un solide jugement technique;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
een gedegen theoretische en praktijkopleiding is derhalve onontbeerlijk.
une formation théorique et pratique appropriée est indispensable.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
een gedegen financiële basis is van het grootste belang.
une base financière saine est de la plus haute importance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit vergt gecentraliseerd europees leiderschap en een gedegen governancestructuur.
cela nécessitera un leadership européen centralisé et une solide structure de gouvernance.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dat kan alleen worden verholpen door een gedegen epidemiologisch onderzoek.
un tel objectif ne peut être atteint qu'au moyen d'une étude épidémiologique solide.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: