Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
er moet dringend iets worden gedaan.
il faut les neutraliser d'urgence.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hier moet dringend iets gebeuren.
on dit qu'il est allé voir sa famille.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er had noch tans dringend iets moeten gebeuren.
il y avait urgence.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarom moeten wij dringend iets doen.
j'aimerais savoir pour-
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er moet dringend iets worden gedaan aan de hoge werkloosheid.
des programmes doivent être développés afin de lutter contre le taux de chômage qui est élevé.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hier moet dringend iets aan worden gedaan.
cette situation requiert une révision urgente.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en wat moet er dringend gedaan worden?
les mesures à prendre d'urgence?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de eu moet dringend iets doen aan die leemten.
l’union européenne doit de toute urgence remédier à ces faiblesses.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daar moest dus dringend iets aan gedaan worden.
aussi était-il nécessaire d'intervenir avec urgence.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
veel landen over de hele wereld beseffen dat er dringend iets moet veranderen.
nombre de pays reconnaissent la nécessité de changer d’approche.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik verzoek u dringend iets aan deze toestand te doen.
je vous demande instamment de remédier à cet état de choses.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
zij vragen ons dringend iets tegen dit regime te doen.
aujourd'hui, par contre, nous avons perdu toute illusion.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het betekent dat er dringend een uniforme wetgeving moet komen.
je me souviens encore très bien de la façon dont nous avons réagi au naufrage de Γ estonia ou à celui de Γ herald of free entreprise.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
momenteel is er dringend behoefte aan kleine, geschikte boten.
il y a actuellement un besoin urgent de petites embarcations adaptées.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
na 18 maanden van monetaire unie zijn er dringend verbeteringen nodig .
après dix-huit mois d' union monétaire , des améliorations deviennent d' une grande urgence .
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ten aanzien van de feiten dient er dringend opgetreden te worden.
il importe d'agir très vite, face aux faits.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in zijn resolutie van 8 september 2005 benadrukte het europees parlement bijvoorbeeld dat er dringend iets moet gebeuren.
dans sa résolution du 8 septembre 2005, par exemple, le parlement européen a souligné qu’il était urgent d’agir.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
met een trend die tegen 2010 een stijging van 50 % vrachtvervoer voorziet, moet er dringend iets gebeuren.
il est d’autant plus urgent d’agir qu’on prévoit une augmentation de 50 % du transport de fret d’ici à 2010.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de afschuwelijke gebeurtenissen in parijs en kopenhagen van begin dit jaar maken duidelijk dat er dringend iets moet gebeuren.
les terribles événements qui se sont produits à paris et à copenhague au début de cette année ont rendu manifeste la nécessité d’agir promptement.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarom is er dringend behoefte aan de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen tegen malaria.
il faut donc développer d'urgence de nouveaux médicaments contre le paludisme.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: