Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
er komt dus schot in de zaak.
donc, vous le voyez, cela bouge.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
desalniettemin is er geen enkel schot in de zaak.
cependant, monsieur le président, il s'agit là d'un problème local, même si c'est un problème très important et douloureux.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er is schot in de zaak gekomen.
les choses ont commencé à bouger.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er lijkt schot in de zaak te zitten.
toutefois, je voudrais dire que nous avons été très satisfaits de celle de m. pandolfi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er kwam echter maar weinig schot in de zaak.
mais il ne s'est passé que très peu de chose.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarom hoop ik dat er nu schot komt in de zaak.
cela ne relève pas de la compétence du parlement européen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
turkije: er is geen schot in de toetredingsonderhandelingen sinds 2010.
turquie: les négociations d'adhésion n'ont pas progressé depuis 2010.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er lijkt echter maar weinig schot in de zaak te zitten.
toutefois, il semble que cette action progresse très lentement.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.4 geleidelijk komt er schot in de beleidscoördinatie.
3.4 la coordination des politiques prend forme graduellement.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het belangrijkste is dus schot in de zaak te krijgen.
celle-ci ne doit pas avoir l'impression qu'elle est face à un jury.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarentegen zit er geen schot in de liberalisering van de stroom- en aardgasmarkt.
a l'inverse, le processus de libéralisation des marchés de l'électricité et du gaz naturel n'avance pas.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het was blijkbaar het aarest van het hof van justitie van december 1986 dat schot in de zaak bracht.
aussi, en ce qui concerne la première partie aucun problème ne se pose.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tijdens de ministerraad van 18 november bleek dat er schot in de zaak is gekomen.
la réunion du 18 novembre 1988 a confirmé que la méthode porte ses fruits.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in de daaropvolgende maanden zat er weinig, dan wel geen schot in de bilaterale onderhandelingen.
au cours des mois suivants, les progrès des négociations bilatérales se révélèrent très lents, voire inexistants.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in 1980 kwam er evenwel geen schot in de programma's voor de aanleg van kerncentrales.
cependant, 1980 n'a vu aucune relance des programmes d'installation de centrales nucléaires de puissance.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is evenwel onvoorstelbaar — en onaanvaardbaar — dat er, zoals hij opmerkt, geen schot in de zaak komt.
a cet égard, je tiens à signaler que le conseil n'est saisi d'aucune proposition de la commission tendant à la révision de ce règlement et bien qu'elle ne l'ait pas fait, elle en a la compétence.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conflicten tussen verschillende instanties en verschillende bestuursniveaus hebben verhinderd dat er schot in de zaak kwam.
les avancées ont été entravées par des conflits entre différents organes et niveaux de gouvernance.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ook in cyprus zelf lijkt er, met de presidentsverkiezingen in aantocht, weer schot in de zaak te komen.
par ailleurs, il semble qu'une nouvelle dynamique s'intensifie en chypre à l'approche des élections présidentielles.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hierbij moet worden aangetekend dat in de afgelopen weken en maanden er gelukkig schot in de zaak is gekomen.
d'autres en revanche se distinguent négativement, bien que là aussi des progrès aient heureusement pu être constatés au cours des semaines et des mois passés.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bovendien komt er geen schot in de goederensnelspoorwegen waarop veel hoop was gevestigd als voorloper van de gevolgen van die richtlijn.
en outre, il semble que les corridors ferroviaires (freeways), sur lesquels on a beaucoup compté pour anticiper l'impact de la directive 91/440/cee, ne se développent pas comme on l'avait escompté.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: