Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
er zal dan ook voldoende tijd zijn voor discussies.
200, rue de la loi b-1040 bruxelles tél. : 35 00 40 ext. : 4045 télex : comeurbru 21877
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de lidstaten hebben er ook twee jaar de tijd voor.
les États membres disposent eux aussi de deux ans à cet effet.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zij krijgen een jaar de tijd om :
ils disposent d'un délai de 1 an pour :
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de afwijking moet in de tijd zijn beperkt.
il convient que la dérogation soit limitée dans le temps.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de tijden zijn veranderd.
les temps ont changé.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
ik moet zeggen dat hun nationalistische toespraken uit de tijd zijn.
nous devons veiller à ce qu'elles héritent d'un patrimoine intact, et le temps joue contre nous.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er zal 1 miljoen ecu worden besteed aan de instelling van een waar nemingsorgaan voor migraties.
cette augmentation s'explique surtout par l'inscription de 1,13 écus à la réserve en faveur de la cour de justice pour la traduction intégrale de ses arrêts.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aanvragers kregen 7 jaar de tijd om hun product te registreren.
les demandeurs ont ainsi eu sept ans pour présenter une demande d’autorisation.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de belastingautoriteiten hebben drie jaar de tijd om deze aangifte te behandelen.
l'évaluation finale par les autorités peut prendre jusqu'à trois ans à compter de la présentation de la déclaration d'impôts.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de lidstaten hebben twee jaar de tijd om de richtlijn om te zetten.
les États membres sont tenus de transposer la directive dans un délai de deux ans.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de detailhandel krijgt vier jaar de tijd om op dit systeem over te stappen.
les petits détaillants auraient quatre ans pour s'adapter au système de la directive.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de lidstaten hebben een jaar de tijd om de toepassing ervan voor te bereiden.
les États membres ont un délai d’un an pour préparer son application.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de lid-staten hebben een jaar de tijd om de richtlijn uit te voeren.
les États membres disposeront d'un an pour mettre en œuvre cette directive.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie heeft nu meer dan tien jaar de tijd gehad dit verslag op te stellen.
la commission a donc eu plus de dix ans pour élaborer ce rapport. pourquoi ne patelle pas fait? comment la commission envisagetelle de veiller à l'élaboration d'un tel rapport?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de eu-landen hebben twee jaar de tijd om gevolg te geven aan de aanbeveling.
ces derniers auront deux ans pour mettre en pratique les mesures nécessaires en vue de se conformer à la recommandation.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beide landen hebben vijf jaar de tijd gekregen om aanvullende informatie over hun situatie te geven.
un délai de 5 ans a été accordé à ces deux pays pour leur permettre de fournir des données complémentaires sur leurs situations respectives.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
burgers en bedrijven hebben recht op moderne regels voor gegevensbescherming, die technologisch bij de tijd zijn.
en matière de protection des données, les citoyens et les entreprises ont besoin d’une réglementation moderne, en phase avec les dernières évolutions technologiques.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is eveneens in de sector metaal als geheel dat wallonië in de loop van de tijd zijn positie heeft verstevigd.
c'est également dans cet ensemble sectoriel que la wallonie a au cours du temps renforcé sa position.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ze krijgen dan 1 jaar de tijd om werk en een onderdak te vinden. ze zijn evenwel steeds welkom bij de vereniging en kunnen elkaar in het "kopplabunz" ontmoeten.
plusieurs services ont été mis en place : aide individualisée pour l'organisation de l'emploi du temps du parent, ateliers pratiques, formation professionnelle ponctuelle.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de jaarperiodiciteit in de vaststelling van de tac's heeft een aantal nadelen die in de loop van de tijd zijn verergerd:
l'impossibilité de contourner ce modèle a posé des problèmes qui se sont aggravés au fil des ans:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: