You searched for: exploitatieconcessie (Holländska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

exploitatieconcessie

Franska

concession d'exploitation

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

hoofdstuk v. - algemene verplichtingen van de titularissen van een exploratie- of exploitatieconcessie

Franska

chapitre v. - obligations générales des titulaires d'une concession d'exploration ou d'exploitation

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

hoofdstuk vi. - uitbreiding, overdracht en verlenging van een exploratie- en/of een exploitatieconcessie

Franska

chapitre vi. - extension, transfert et renouvellement d'une concession d'exploration et/ou d'exploitation

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

hoofdstuk ii. - bepaling van en toegang tot de controlezones en sectoren toegekend door een exploratie- of exploitatieconcessie

Franska

chapitre ii. - détermination et accès aux zones de contrôle et aux secteurs attribués par une concession d'exploration ou d'exploitation

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

elke aanvraag tot uitbreiding van een exploratieconcessie of een exploitatieconcessie wordt ingediend volgens de bepalingen van artikel 8 en wordt behandeld volgens de bepalingen van de artikelen 9 tot 15.

Franska

toute demande d'extension d'une concession d'exploration ou d'une concession d'exploitation est introduite selon les dispositions de l'article 8 et est traitée selon les dispositions des articles 9 à 15.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

gebied waarbinnen een exploratie- en/of exploitatieconcessie mag worden toegekend en waarvan de begrenzing bepaald is in artikel 2;

Franska

aire à l'intérieur de laquelle une concession d'exploration et/ou d'exploitation peut être octroyée et dont la délimitation est déterminée à l'article 2;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

elke aanvraag tot verlenging van een exploratie- of exploitatieconcessie wordt ingediend volgens de bepalingen van artikel 8 ten minste één jaar voor het verstrijken van de geldigheidsduur ervan en wordt behandeld volgens de bepalingen van de artikelen 9 tot 15.

Franska

chaque demande de renouvellement de la concession d'exploration ou d'exploitation est introduite selon les dispositions de l'article 8 au moins un an avant à l'expiration de la durée de validité et elle sera traitée selon les dispositions des articles 9 à 15.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

evenzo brengt de exploitatie van culturele, sportieve of ontspanningsinfrastructuren meestal ontvangsten op voortkomende van de bepaling door het publiek van een toegangsrecht of nog van verrichtingen zoals de verhuur van zalen, het terbeschikking stellen onder bezwarende titel van een parking of de toekenning van een exploitatieconcessie voor een handel binnen de infrastructuur.

Franska

de même, l'exploitation d'infrastructures culturelles, sportives ou de loisirs produit le plus souvent des recettes résultant du paiement par le public d'un droit d'accès ou encore d'opérations telles que la location de salles, la mise à la disposition à titre onéreux d'emplacements de parking ou l'octroi d'une concession d'exploiter un commerce dans l'enceinte de l'infrastructure.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het ministerieel besluit met kenmerken e6/2004/279/cp01 van 21 januari 2005 vermeldt eveneens dat de vastlegging van het jaarlijks maximum toegestane exploitatievolume, de vastlegging van de duur van de concessie, de vastlegging van de algemene exploratie- en exploitatievoorwaarden en het vervallen van, de intrekking van en de verzaking aan een exploratie- en/of exploitatieconcessie geschieden overeenkomstig het bovengenoemde koninklijk besluit van 1 september 2004.

Franska

l'arrêté ministériel n° e6/2004/279/cp01 du 21 janvier 2005 mentionne également que la fixation du volume d'exploitation maximum autorisé par an, la fixation de la durée de la concession, la détermination des conditions générales d'exploration et d'exploitation et la déchéance, le retrait et la renonciation à une concession d'exploration et/ou d'exploitation se font conformément à l'arrêté royal du 1er septembre 2004 précité.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 13
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,774,116,492 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK