Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
het parlement is daar blijkbaar niet verdeeld over.
le parlement n'est manifestement pas partagé sur la question.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
dat is blijkbaar niet het geval.
ce n'est pas le cas.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
neen, blijkbaar niet.
non, visiblement pas.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is blijkbaar niet zo heel erg belangrijk voor het parlement
je peux vous dire, monsieur le président, que je ferai savoir dans la communauté dans la mesure de mes possibilités, que c'est là la situation en pleine année électorale.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maar dat is dus blijkbaar niet het geval.
mais ce n' est pas le cas.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dat is hier blijkbaar niet het geval geweest.
ce n' était manifestement pas le cas ici.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de aanbeveling is blijkbaar niet bedoeld voor circussen.
apparemment, la recommandation ne couvre pas les cirques.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enige rechtlijnigheid is de commissie blijkbaar niet vreemd.
de toute évidence, un tant soit peu de conséquence siérait à la commission.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
aangezien het land blijkbaar niet over maandstatistieken met betrek-
les autres filières sont marginales, tant au niveau national qu'en comparaison avec la production de la ce.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in italië is van additionaliteit blijkbaar niet veel te merken.
il est, d'autre part, important que le règlement de ce litige nous satisfasse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het bedrijf in kwestie heeft die regels blijkbaar niet overtreden.
cette politique ne peut en tout cas pas être seulement basée sur la modération salariale.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
administratief heeft men dat blijkbaar niet gerespecteerd.
ceci n'a donc pas été respecté du point de vue administratif. tif.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de weinige rechten die het heeft, wil het blijkbaar niet eens uitoefenen.
les réponses sont insuffisantes, sans contenu, vagues.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de voorzitter heeft het laatste woord, en u hebt mij dat niet gegund.
la présidence a le dernier mot et vous, madame oomen-ruijten, vous m'en avez privé.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ze staat blijkbaar niet op de agenda van vandaag.
visiblement, elle n'est pas à l'ordre du jour de la présente séance.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
het is blijkbaar niet duidelijk of de commissie het onder de eerste of de derde pijler had moeten indienen.
il semble que la situation actuelle n'est pas claire, nul ne sachant précisément si la proposition à l'examen aurait dû être présentée dans le cadre du premier ou du troisième pilier.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is vreemd dat raila blijkbaar niet weet dat er in het wetboek van strafrecht helemaal niets over lesbiennes staat.
c'est surprenant, mais on dirait que raila ne connait pas le code pénal kenyan, qui ne mentionne nulle part le lesbianisme.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dus belangen zijn hier blijkbaar niet alleen de engelse belangen.
je commencerai par expliquer le contexte de la proposition faite par la commission.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
twaalf lidstaten23 hebben dit vereiste blijkbaar niet correct omgezet.
douze États membres23 semblent ne pas avoir transposé correctement cette obligation.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de vertaaldienst heeft mijn bedoeling blijkbaar niet erg duidelijk ge maakt.
c'est pourquoi cet article doit être supprimé.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: