Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
deze richtlijn stelt ons in staat met één stem te spreken.
cette directive nous permet de parler d’ une seule et même voix.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het stelt de unie niet in staat een kwalitatieve stap voorwaarts te doen.
il ne permet pas à l'union de faire de saut qualitatif.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het stelt ons in staat de instrumenten van het ondernemingenbeleid in te zetten voor de groei.
elle permet de mettre les instruments de la politique d'entreprise au service de la croissance.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het stelt ons in staat oorzaken van instabiliteit en conflict in de regio aan te pakken.
elle nous permet de nous attaquer aux sources d'instabilité et de conflit dans la région.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het stelt het mkb in staat deel uit te maken van een ruimere internetomgeving.
elle permet aux pme de participer ë un environnement internet plus vaste.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de procedure waar de heer goebbels naar verwijst, stelt ons daartoe in staat.
la procédure que mentionne m. goebbels nous permet de le faire.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het stelt vooral west-duitsland in staat om op tijd vooruit te lopen.
j'ai eu plusieurs fois le «plaisir» de m'en rendre compte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de voorzitter. - we gaan die stemming nog eens verifiëren, het reglement stelt ons daartoe in staat.
vous êtes entourée d'adjoints qui doivent donner la parole à un député lorsqu'il fait un rappel au règlement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het stelt de consument in staat zijn bestedingen beter in de gaten te houden;
elle permet aux consommateurs de mieux contrôler leurs dépenses;
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de huidige wetenschappelijk kennis stelt ons niet in staat dit pro bleem nu op te lossen.
cela ne me fera pas verser des larmes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is algemeen gebruikelijk in spanje, en het stelt ons in staat om onze schaarse hulpbronnen veel beter te benutten.
il s'agit là d'une pratique courante en espagne, qui nous permet d'exploiter beaucoup mieux nos maigres ressources.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de over eengekomen handelwijze stelt ons evenwel in staat binnen een uur de agenda aan te nemen.
c'est la seule manière d'éviter un débat général et d'adopter rapidement notre ordre du jour.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze stelt ons in staat de inschrijvingen te heropenen en een echte europese deelneming mogelijk te maken.
cela est décisif pour assurer la capacité concurrentielle de l'industrie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het stelt ons dan ook teleur dat de tekst nu „dertien uur" vermeldt.
(applaudissements à gauche)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de mededeling stelt ons ook voor een aantal lastige juridische problemen.
la communication de la commission pose aussi d’ autres problèmes juridiques majeurs.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het stelt ons teleur, maar verbazen doet het ons niet, dat er nu een
l'élevage communautaire de poisson en ecosse et en irlande en a souffert.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarvoor hebben we ons ook in dit parlement uitgesproken.
nous en avons également fait état ici au parlement.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mondialisering biedt natuurlijk niet alleen nieuwe mogelijkheden maar stelt ons ook voor uitdagingen.
autant que des défis, la mondialisation porte bien entendu en elle des possibilités.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de interne markt heeft ongetwijfeld voordelen maar stelt ons ook voor een aantal uitdagingen.
si le marché unique présente des avantages, il soulève aussi des défis.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we hebben een raamwerk nodig dat ons ook in 2013 in staat stelt om de uitdagingen van de europese unie aan te gaan.
il nous faut un cadre nous permettant de relever les défis qui se posent à l’ ue, y compris ceux de 2013.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: