Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de mens moet werken.
l'homme doit travailler.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik denk daarom dat de commissie structureel moet werken aan de situatie om die te verbeteren.
je pense dès lors que la commission doit remédier à la situation de manière structurelle pour l' améliorer.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
moet werken met het rijdend materieel.
doit travailler avec le matériel roulant.
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wij moeten werken volgens de begrotingsprocedures.
ce qui ne signifie nullement que cette procédure perde son caractère politique.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij moeten werken aan de totstandkoming van een gemeenschappelijk europees asielbeleid.
nous devons? uvrer en faveur d' un système d' asile commun en europe.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eerst en vooral, geld moet werken voor ons.
ils veulent aussi une meilleure qualité de vie, davantage de temps libre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vrouwen moeten werken
les femmes doivent travailler
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het zou beter zijn erop te wijzen dat de eu verder moet werken aan de voltooiing van de interne markt.
en lieu et place, il serait préférable de mentionner que l'ue se doit de développer davantage son marché intérieur.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gehandicapten moeten werken!
les personnes handicapées aussi ont besoin de travailler!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men moet werken aan wat reeds op gang is maar ook aan wat gedaan zou kunnen worden.
en effet, l'ensemble des groupes représentés au sein de cette commission se sont tous entendus pour accorder leur soutien.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het eesc moet werken aan een reputatie van accuratesse en ook onpartijdigheid, waar dit advies om vraagt, aan de dag leggen.
le comité doit se doter d'une réputation de précision et de capacité à offrir les conditions d'égalité de traitement que réclame cet avis.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aan een beeldscherm moeten werken.
dier sans tarder: le parlement a décidé, à juste titre, que l'on ne devait pas travailler sur écran plus de 6 heures d'affilée.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.11.3 ten derde moet werken aantrekkelijker worden gemaakt.
2.11.3 troisièmement, il faut augmenter la force d'attraction du monde du travail.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze inspanningen zijn ook nodig voor turkije, dat tevens moet werken aan macro-economische stabilisering.
ces efforts sont également indispensables pour la turquie, qui doit aussi parvenir à une plus grande stabilité macroéconomique.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij moeten werken aan een begroting die in het teken staat van matiging.
nous devons nous employer à élaborer un budget de modération.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de balkanlanden zelf moeten werken aan het herstel van de burgermaatschappij, vrije media en een onafhankelijke rechterlijke macht.
il rappelle que le rôle du parlement européen est de défendre au mieux l'intérêt des contribuables européens.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
steeds meer vrouwen willen en moeten werken.
de plus en plus de femmes veulent et doivent travailler.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarom zouden wij er intensief aan moeten werken.
nous devrions donc y travailler intensivement.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wij moeten werken aan een nieuw actieplan voor bedrijfsbestuur en ervoor zorgen dat het europese zakelijke verkeer aan de hoogste internationale normen voldoet.
il est nécessaire de soutenir un nouveau plan d’ action et de gouvernement d’ entreprise, qui garantira le respect des plus hautes normes internationales dans les pratiques des entreprises européennes.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ook zullen de melkproducenten voortaan harder moeten werken aan de promotie, wijze van aanbieding, het produktengamma en de afzet van hun produkten.
c'était de la propagande, comme d'habitude.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: