You searched for: in alle bescheidenheid (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

in alle bescheidenheid

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

ik zeg dit in alle bescheidenheid.

Franska

je le dis avec beaucoup d' humilité.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

in alle rust

Franska

en toute tranquillité

Senast uppdaterad: 2015-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

in alle tinten

Franska

dans toutes les tonalités

Senast uppdaterad: 2015-05-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

in alle lidstaten.

Franska

réparties dans tous les etats membres.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

in alle gevallen :

Franska

dans l'ensemble des cas :

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

daar wil ik het parlement in alle bescheidenheid op wijzen.

Franska

la seconde idée est que les sources d'énergie renouvelables ont en fait un seul ennemi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

in alle andere gevallen

Franska

dans tous les autres cas

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

in alle volgende gevallen :

Franska

dans tous les cas suivants :

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

hij heeft het document in alle bescheidenheid ingeleid, en dat strekt hem tot eer.

Franska

il l' a fait avec modestie et c' est tout à son honneur.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

mijn fractie heeft het startsein in alle bescheidenheid reeds op 1 maart gegeven.

Franska

mon groupe l' avait déjà ouvert, en toute modestie, le 1er mars.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

dit vertrouwen is in het kort datgene wat ik u vandaag in alle bescheidenheid vraag te schenken.

Franska

voilà tout simplement et modestement ce que je vous demande de nous accorder aujourd'hui.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

ik merk in alle bescheidenheid op dat dat uiteindelijk niet in het belang van de consument of de producent is.

Franska

la com mission peut compter sur le soutien de mon groupe dans ses tentatives pour modifier cet état de choses.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

de een mag de ander niet domineren. ik vond het sympathiek dat u in alle bescheidenheid iedereen vroeg om te helpen.

Franska

toute domination devrait être exclue et il serait utile de demander à chacun d’ apporter sa pierre à l’ édifice, en toute modestie.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

dit is het gedachtengoed waarmee wij, in alle bescheidenheid, tijdens deze maanden gepoogd hebben ons steentje bij te dragen.

Franska

les citoyens européens n'accepteront pas l'introduction d'une monnaie unique ni une politique extérieure commune, s'ils ne disposent pas de moyens pour influencer les ministres dans la communauté.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

in alle bescheidenheid, ik geloof het niet, want samen met die protocollen werd een democratische clausule aangenomen die gold voor alle protocollen.

Franska

il faut donc des écoles, de la formation, des logements, des installations et du travail car il y a plus de 20 % de chômeurs dans les villes, surtout parmi les jeunes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

ook over de openstelling kan dus worden nagedacht, er kan werk van worden gemaakt, en dit heb ik in alle bescheidenheid proberen te doen.

Franska

concernant l' ouverture, encore une fois, on peut en parler, on peut agir et c' est ce que j' ai modestement essayé de faire.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

ik zou in alle bescheidenheid de voorzitter van de raad wil len aanraden en ook voorzitter delors willen vragen na te denken over de volgende opmerking.

Franska

j'en suis convaincu: et je souhaite donc que le conseil, que la présidence italienne, avant d'ouvrir la conférence intergouvemementale fasse en sorte que le conseil européen ou le conseil des ministres des affaires étrangères se mettent d'accord, au niveau politique, sur certaines définitions: nous voulons gouvernement italien, la commission était au travail avec le président du conseil, m. de michelis et les autres ministres.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

daarom zou ik in alle bescheidenheid iets willen doen, wat onze industrie, de consument en ook de technologische ontwikkeling van de gemeenschap echt iets oplevert.

Franska

et c'est cela qui est décisif, au fond.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

ik wil het voorzitterschap er in alle bescheidenheid aan herinneren dat elke afgevaardigde de plicht heeft om te verzoeken om een motie van orde indien hij zulks wenselijk acht.

Franska

nus, compte tenu du fait que le conseil a estimé que le mécanisme de l'organisation commune du marché permettait de pallier cette situation sans devoir y recourir.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

elk personeelslid heeft het recht op inzage in alle bescheiden in zijn dossier.

Franska

tout agent a le droit de prendre connaissance de l'ensemble des pièces figurant à son dossier.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,764,773,938 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK