Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de kunst van het overtuigen
l’art de convaincre
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
minder succes is er geboekt in het overtuigen van de burgers omtrent de noodzaak van die uitbreiding.
cela est dû aux règles appliquées dans l'union européenne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
water vasthouden in het lichaam
rétention d’eau
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarom wordt in de aanbevelingen bijzonder belang gehecht aan het voorlichten en het overtuigen van de bevolking.
c’ est pourquoi les recommandations attachent une grande importance à l’ information et à la persuasion des citoyens.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ons werk kan interessant zijn voor wat betreft het overtuigen van de nationale autoriteiten, zodat ze dit beleidstype aanvaarden.
comme je l'ai dit précédemment, je suis très satisfait de cette proposition et j'espère qu'elle sera très rapidement mise en œuvre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
„in die beginjaren waren we vooral bezig met het overtuigen van studenten van de voordelen van een verblijf in het buitenland”, zegt zij.
«au début, notre principal objectif était de convaincre les étudiants des avantages des séjours àl’étranger», ajoute-t-elle.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissaris heeft mij naar aanleiding van deze vraag verzocht of er nog andere mogelijkheden zijn dan alleen het overtuigen van senator helms.
le commissaire m' a demandé, concernant la question que je lui avait posée, s' il était possible de résoudre ce problème sans convaincre le sénateur helms.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de evp-fractie stemt in met het overtuigende verslag van mevrouw larive.
le groupe du ppe soutient totalement le rapport convaincant de mme larive.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
• het overtuigen van de voornaamste gebruikers dat de in het verdrag neergelegde doelstelling om één munt in te voeren, inderdaad zal worden verwezenlijkt.
• convaincre les principaux utilisateurs que l'introduction d'une monnaie unique, objectif contenu dans le traité, sera réalisée.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- vocht vasthouden in het lichaam, koorts, onbehaaglijk gevoel, slaapzucht en zwakte
• •
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
ik weet dat dit voor veel mensen het overtuigende argument is.
je n'ignore pas que, pour un grand nombre de personnes, il s'agit là d'un argument irrésistible.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- 618 - in het overtuigen van de persoon in kwestie dat het in zijn eigen belang is een masker te dragen en daarbij de last die het dragen van om het even welk gelaatstuk met zich meebrengt, te aanvaarden.
- 650 - règles de contrôle des poussières. toutefois, la diminution de la quantité de poussières aspirée que peut apporter le port du masque est certainement fonction de la durée de temps pendant laquelle un ouvrier est susceptible de supporter un masque à poussières; suivant l'auteur, les principaux problèmes à résoudre sont : augmenter le confort des masques à poussières et persuader l'ouvrier qu'il est de son propre intérêt de porter un masque et d'accepter la gêne inhérente au port d'un masque quel qu'il soit.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ook is vasthoudendheid bij de stringente toepassing van belang en is hiertoe een zeer verregaande samenwerking tussen de ambtenaren in de lid-staten noodzakelijk.
les méthodes de contrôle et les procédures d'échantillonnage sont définies de façon très détaillée dans les annexes du règlement · pour oe qui est du secteur laitier, le règlement i4ii/7i détermine la teneur en matières grasses du lait.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
co2 afgevangen gedurende het opwekken gesteentes die de co2 vasthouden in netwerken van microscopische holtes.
pourrait réduire de 400 millions de tonnes de co2 par an les émissions de l’ue, un résultat inférieur à celui de l’efficacité
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de commissie in de persoon van mevrouw cresson moet geprezen worden voor haar vasthoudendheid in deze zaák.
si l'ue évolue sans se préoccuper des jeunes, cela débouche dans le meilleur des cas sur de l'indifférence et dans le pire sur de l'hostilité.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de talrijke bezoeken aan het cedefop en de groeiende vraag naar informatie over de verschillende aspecten van de cedefopwerkzaamheden vormen hiervoor het overtuigende bewijs.
leurs nombreuses visites au cedefop et l'accroissement des demandes d'informations sur des activités spécifiques du cedefop en sont la preuve.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abnormaal veel vocht vasthouden in het lichaam (vochtretentie), waardoor zich zwelling voordoet van de desbetreffende weefsels (oedeem)
rétention d’eau anormale dans l’organisme entraînant un gonflement des tissus affectés (œdème)
enerzijds, bepalen zij dat, al naar het geval, de vrijheidsberovende maatregel of de vasthouding in een welbepaalde plaats niet langer mag duren dan twee maanden.
d'une part, ils prévoient que, selon le cas, la mesure privative de liberté ou de maintien en un lieu déterminé ne peut excéder deux mois.
de aftappingen leveren tamelijk snel het overtuigende bewijs van het bestaan van het netwerk, van de omvang van de criminele activiteiten, van de geldstromen en van het feit dat de directeur van "meat international" de hoofddader in de zaak is.
les interceptions fournissent assez vite des preuves convaincantes de l’existence du réseau, de la portée de leur activité criminelle, des flux financiers et du fait que le directeur de « meat international » est l’auteur principal de l’affaire.