You searched for: laten varen (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

laten varen

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

het voorstel laten varen?

Franska

abandonne-t-il la proposition?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

deze wetgeving mag men niet laten varen.

Franska

nous refusons que cette législation soit abandonnée.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de geallieerden hebben elk voorbehoud laten varen.

Franska

c'est trop tôt, et nous avons d'abord à approfondir nos propres structures.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

waarom zouden we een verworvenheid laten varen?

Franska

pourquoi revenir sur un acquis?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

de raad moet uiteindelijk zijn arrogante houding laten varen.

Franska

il faut que le conseil cesse enfin de le prendre de haut.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

heers brittania, brittania heeft de heerschappij laten varen.

Franska

mon objectif était de dresser un tableau complet et général des relations avec tous les etats de l'aele dans le domaine des transports.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

wij moeten de gewoonte om gefragmenteerd te denken laten varen.

Franska

il faut se défaire de l' habitude de penser de façon fragmentée.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

aan het voortijdig laten varen van de mandecu zijn nadelen verbonden.

Franska

mais, au cours de la transition, les réalignements devenant très rares et toutes les monnaies participant pleinement au mécanisme de change, la nature de panier aura en pratique de moins en moins d'importance.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

ik geloof dat men heel wat denkbeelden uit het verleden moet laten varen.

Franska

c'est pour la réalisation de ce dernier objectif, plus peutêtre que pour celle des deux autres, que la commission propose au parle ment d'engager un dialogue et une action étroite ment concertée.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

derhalve wordt voorgesteld de bezwaren tegen deze ondernemingen te laten varen.

Franska

il est par conséquent proposé de renoncer aux griefs à l'encontre de ces sociétés.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de commissie denkt dat het parlement dit amendement ondertussen heeft laten varen.

Franska

selon la commission, cette proposition d'amendement n'a pas été maintenue.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

na een regeringswisseling heeft men de verreikende aspecten van de hervor ming laten varen.

Franska

après un changement de gouvernement, les aspects les plus radicaux de la réforme ont été laissés de côté.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het centrum heeft evenmin tot doel iemand te dwingen zijn overtuigingen te laten varen.

Franska

le centre n'a pas non plus pour objet de forcer quelqu'un à abandonner ses convictions.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

alvorens de kwestie van de landbouwoverschotten te laten varen, wil ik nog een voorbeeld geven.

Franska

tout en approuvant la solide définition que nous donne le rapport des régions de tradition industrielle et tout en comprenant les difficultés incontestables liées à une évaluation cohérente de telles régions, j'aimerais préciser, à l'instar de m. tomlinson et au nom de mes électeurs des west midlands, que l'annexe iv du rapport traitant des régions «horsquota» du feder n'exprime pas ce point de vue de façon efficace, utile et correcte.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dat betekent op cultureel vlak dat wij van onze kant elke aanspraak op universaliteit moeten laten varen.

Franska

loin de moi l'intention d'apprendre au vice-président estgen comment diriger les débats, parce qu'il s'est acquitté de sa tâche à la perfection.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

1.5 als de europese unie dit project zou laten varen, zou dit desastreuze gevolgen hebben.

Franska

1.5 il estime que l’abandon du projet serait désastreux pour l’union européenne.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

daarbij moeten we een aantal illusies laten varen en het bestaan van een aantal noodzaken onderkennen.

Franska

elles passent d'abord par l'abandon de quelques illusions et l'affirmation de quelques exigences.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de thans onmiskenbare bezorgdheid om het dagelijks aantal doden mogen we geen enkel moment laten varen.

Franska

en effet, notre inefficacité en somalie, si elle perdurait, serait coupable.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dat betekent niet dat men alle voorzichtigheid laat varen.

Franska

cela ne dispense toutefois pas d’être prudent.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de europese gemeenschap leert ons thans dat de naties zulke pretentieuze gevoelens eindelijk zouden moeten laten varen.

Franska

aujourd'hui, la communauté européenne nous en seigne que nous devrions une fois pour toutes abandonner ces prétentions nationales.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,753,799,346 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK