You searched for: myeloablatieve (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

myeloablatieve

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

myeloablatieve conditioneringsregimes

Franska

conditionnement myéloablatif

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

van alle patiënten viel 58% onder myeloablatieve conditioneringsregimes.

Franska

sur l’ensemble des patients, 58 % avaient reçu un conditionnement myéloablatif.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

bij patiënten behandeld met myeloablatieve therapie, gevolgd door beenmergtransplantatie

Franska

chez les patients recevant un traitement myélo-ablatif suivi d’une greffe de moelle osseuse

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

patiënten die worden behandeld met myeloablatieve therapie gevolgd door beenmergtransplantatie

Franska

chez les patients traités par une chimiothérapie myéloablative suivie d’une greffe de moelle osseuse

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

bij patiënten die worden behandeld met myeloablatieve therapie gevolgd door beenmergtransplantatie

Franska

après chimiothérapie myéloablative suivie d’une greffe de moelle osseuse

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de duur van koorts was niet verminderd bij patiënten die myeloablatieve therapie gevolgd door beenmergtransplantatie ondergingen.

Franska

la durée de la fièvre n’a pas été réduite chez les patients recevant un traitement myélo- ablatif suivi d’une greffe de moelle osseuse.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de duur van koorts was niet verminderd bij patiënten die myeloablatieve therapie, gevolgd door beenmergtransplantatie, ondergingen

Franska

la durée de la fièvre n’a pas été réduite chez les patients sous chimiothérapie myélosuppressive suivie d’une greffe de moelle.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

2 postmyeloablatieve therapie: de laatste drie doses dienen na de myeloablatieve therapie te worden toegediend.

Franska

traitement post-myéloablatif: les 3 dernières doses doivent être administrées après le traitement myéloablatif; la première de ces 3 doses doit être administrée le même jour que l’ injection de cellules

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Holländska

de duur tussen de laatste dosis kepivance vóór de myeloablatieve radiochemotherapie en de eerste dosis kepivance na de myeloablatieve radiochemotherapie moet ten minste zeven dagen zijn.

Franska

la durée entre la dernière dose de kepivance avant la radiochimiothérapie myéloablative et la première dose de kepivance après la radiochimiothérapie myéloablative doit être d’au moins sept jours.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het gebruik van door filgrastim gemobiliseerde pbpc’s heeft aangetoond dat de diepte en de duur van trombocytopenie na myelosuppressieve of myeloablatieve chemotherapie verminderen.

Franska

il a été montré que l’utilisation de csp mobilisées par le filgrastim réduit le degré et la durée de la thrombopénie suite à une chimiothérapie myélosuppressive ou myélo-ablative.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

behandeling met filgrastim verkort significant de duur van febriele neutropenie, antibioticumgebruik en ziekenhuisopname na inductiechemotherapie voor acute myelogene leukemie of myeloablatieve therapie, gevolgd door beenmergtransplantatie.

Franska

le traitement par le filgrastim réduit significativement la durée de la neutropénie fébrile, de l’utilisation d’antibiotiques et des hospitalisations après une chimiothérapie d’induction pour une leucémie myéloïde aiguë ou après un traitement myélo-ablatif suivi d’une greffe de moelle osseuse.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het is aangetoond dat gebruik van pbpc's die met behulp van filgrastim zijn gemobiliseerd, de diepte van trombocytopenie na myelosuppressieve of myeloablatieve chemotherapie verkleint en de duur ervan bekort.

Franska

il a été montré que l'utilisation de csp mobilisées par le filgrastim réduit l’ampleur et la durée de la thrombocytopénie liée à une chimiothérapie myélosuppressive ou myéloablative.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Holländska

behandeling met filgrastim bekort significant de duur van febriele neutropenie, antibioticumgebruik en ziekenhuisopname na inductie-chemotherapie voor acute myelogene leukemie of myeloablatieve therapie, gevolgd door beenmergtransplantatie.

Franska

le traitement par le filgrastim réduit significativement la durée des neutropénies fébriles, de l’utilisation d’antibiotiques et de l’hospitalisation après une chimiothérapie d’induction pour une leucémie aiguë myéloïde ou après une chimiothérapie myélosuppressive suivie d’une greffe de moelle.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

kinderen die met unituxin behandeld worden, hebben eerst gereageerd op chemotherapie en hebben vervolgens een aanvullende behandeling om hun beenmerg te zuiveren (myeloablatieve therapie) en stamceltransplantatie ondergaan.

Franska

les enfants traités par unituxin auront d'abord répondu à une chimiothérapie, puis auront reçu un traitement supplémentaire pour éliminer leur moelle osseuse (traitement myéloablatif) et une greffe de cellules souches.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de aanbevolen dosering van kepivance is 60 microgram/kg/dag, toegediend als een intraveneuze bolusinjectie gedurende drie opeenvolgende dagen vóór, en drie opeenvolgende dagen na myeloablatieve radiochemotherapie met in totaal zes doses.

Franska

la posologie recommandée de kepivance est de 60 microgrammes/kg/jour, administrés en bolus intraveineux pendant 3 jours consécutifs avant et après une radiochimiothérapie myéloablative soit un total de 6 doses de palifermine.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dosisbeperkende toxiciteiten werden waargenomen bij 36% (5 van de 14) van de patiënten die 6 doses van 80 microgram/kg/dag intraveneus gedurende 2 weken kregen toegediend (3 doses vóór en drie doses na myeloablatieve therapie).

Franska

des toxicités dose-limitantes ont été observées chez 36 % des patients (5 sur 14) ayant reçu 6 doses de 80 microgrammes/kg/jour administrées par voie intraveineuse pendant 2 semaines (3 doses avant et 3 doses après le traitement myéloablatif).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,979,521 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK