Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
keuzemogelijkheden voor cursisten zijn onbetaalbaar..
la flexibilité de l'apprenant n'est pas économiquement viable...
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
juist slecht onderwijs is onbetaalbaar.
nous ne pouvons pas nous permettre un niveau d'instruction médiocre.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neen, een mobiele telefoon was onbetaalbaar.
non, ils ne pouvaient pas la payer.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dekking tegen terrorisme werd onmogelijk of onbetaalbaar.
il est devenu soit impossible soit trop cher de contracter une assurance contre des actions terroristes.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zo worden pensioenen onveilig, onhoudbaar en onbetaalbaar.
les pensions deviennent peu sûres, insoutenables et impayables.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
een compensatie van 100% is hoe dan ook volstrekt onbetaalbaar.
des compensations à 100% ne peuvent cependant être financées d'aucune manière que ce soit.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
93 crisistijd moet men voorkomen dat het vervoer onbetaalbaar wordt.
ramírez heredia peuvent guider l'évolution de l'opinion publique.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zo niet, dan worden de kosten voor grensoverschrijdend verkeer onbetaalbaar.
autrement, le coût des activités transfrontières sera prohibitif.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en ik blijf geloven dat die prijs onbetaalbaar zal blijken te zijn.
(le président interrompt l'orateur)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een dergelijke procedure moet snel en doeltreffend zijn en mag niet onbetaalbaar duur zijn.
ces procédures doivent être rapides sans que leur coût soit prohibitif.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
dat wordt dan onbetaalbaar en dan komt de gemeenschappelijke landbouwpolitiek pas echt in gevaar.
il ne sera pas possible de tout payer et la po litique agricole commune sera réellement mise en danger.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit zou het onbetaalbaar kunnen maken voor staten om diensten weer zelf te gaan verlenen.
une telle disposition serait alors prohibitive sur le plan économique pour les États qui souhaiteraient éventuellement reprendre à leur compte la fourniture de services.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wat voor de een "redelijk" is, kan voor de ander allicht onbetaalbaar zijn.
il conviendrait d'être conscient que ce qui peut être une redevance raisonnable pour certains peut s'avérer prohibitif pour d'autres.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dat wordt onbetaalbaar voor ambachtslieden, kleine ondernemingen in de produktie, verwerking en ook import.
lorsqu'on évoque l'idée d'une grande stratégie en matière de déchets, je rappellerai qu'il y a aujourd'hui encore des pays où la collecte et le dépôt des ordures ménagères, y compris les matières plastiques, ne sont pas encore réglementées.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in dit verband "wordt terughoudendheid onbetaalbaar", zoals een deskundige het ooit formuleerde.
là encore, comme le disait un expert, "nous n'avons plus les moyens d'être réticents".
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hoewel het systeem thans in evenwicht is. bestaat het gevaar dat dit op middellange termijn onbetaalbaar wordt.
bien que le système soit équilibré actuellement, il risque de devenir ingérable à moyen terme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verlaging van garantieprijzen moet dan ook gepaard gaan met verhoging van inkomenscompensaties, wat onbetaalbaar wordt als geen prijsondersteuning meer plaatsvindt.
l'abaissement des prix garantis doit aller de pair avec une augmentation des aides aux revenus, ce qui est financièrement irréalisable sans soutenir les prix.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de grotere behoefte aan tolken, de grotere afstanden en de vereiste voorlichtingscampagnes van langere duur maken een dergelijk gebaar onbetaalbaar.
il faut néanmoins signaler un certain nombre d'initiatives entreprises par la communauté et en particulier par la commission.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
volgens sommige verzekeraars zou de invoering van een verplichte beroepsaansprakelijkheidsverzekering voor zorgwerkers met zich meebrengen dat de verzekeringen voor sommige beroepen uit de gezondheidssector onbetaalbaar worden.
les assureurs ont indiqué qu'une obligation d'assurance de la responsabilité professionnelle pour les professionnels de la santé pourrait mettre les membres de certaines professions de la santé dans l'impossibilité d'obtenir une assurance à un prix abordable.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sommigen hebben geen fysieke toegang tot ict-producten en -diensten, voor anderen is het gebruik van ict onbetaalbaar.
certains n'ont pas physiquement accès aux produits et aux services utilisant les tic, notamment les connexions à large bande, tandis que ces tic sont trop coûteuses pour d'autres.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: