Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
interne markt biotechnologie onder de loep genomen
l'héritage de la communauté européenne du charbon et de l'acier
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ook de luchtvaart wordt onder de loep genomen.
la circulation aérienne est elle aussi visée.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
momenteel worden de arbeidsongeschiktheidspensioenen onder de loep genomen.
les pensions d’invalidité font actuellement l’objet d’un réexamen.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
welke soorten kustbestemmingen zijn onder de loep genomen?
quels types de destinations côtières ont été retenus pour l’analyse?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit verzoek is onder de loupe genomen binnen het kader van de politieke samenwerking.
ne devons-nous pas craindre que le parti communiste albanais ne récupère ce mouvement de liberté, ce mouvement des étudiants, ce mouvement des ouvriers, pour mettre en place un communisme à visage gorbatchévien, certes, apparemment moins odieux que l'ancien régime, mais qui demeure pourtant un régime totalitaire?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cursus die als „casestudy" onder de loep genomen werd
cours de telescopia, objets d'études de cas par les cher cheurs
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
wij hebben alle hier genoemde varianten onder de loep genomen.
nous avons discuté de toutes les variantes qui ont été abordées ici.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
daarnaast moeten alle begrotingsbesluiten onder de medebeslissingsprocedure worden genomen.
jeudi 13 mars (lohoo à 13h00 - 15h00 à 17h30)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle aspecten van de bedrijfsvoering moeten onder de loep genomen worden.
toutes les facettes d'une entreprise doivent être examinées.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de volgende essentiële vooruitgangsindicatoren zullen onder de loep worden genomen:
les indicateurs essentiels de progrès utilisés sont les suivants:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de deskundigen hebben drie verschillende categorieën uitdagingen onder de loep genomen.
les experts ont examiné trois différentes catégories de défis.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de instrumenten worden nader onder de loep genomen in paragraaf 4.5 .
le corridor de fluctuation des taux ´ ^ ´ d' interet des facilites permanentes
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
op 7 november eerstkomende zal dit door mijn footeam onder de loupe worden genomen voor verdere optimalisering en finalisering;
le 7 novembre prochain, il sera examiné à la loupe par mon team d'appui en vue d'être optimalisé et finalisé;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in een onderzoek van het instituut voor europees milieubeleid werd in opdracht van de commissie deze richtlijn onder de loupe genomen.
il suffit de penser que le codex des médicaments comporte un nombre incroyable de médicaments jugés parfaitement inutiles.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
met het oog daarop werden bepaalde probleemvraagstukken onder de loupe genomen, inzonderheid de mensenrechten en de dialoog over de beleidslijnen.
il a examiné, dans cette optique, certains thèmes qui po sent des problèmes, et notamment ceux relatifs aux droits de l'homme et au dialogue sur les politiques.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en het terrein van de arbeidsverhoudingen dat door dit rapport onder de loupe genomen wordt, toont duidelijk behoefte aan een voorkeursbehandeling.
nous avons fondé nos amendements sur ces principes et nous voterons en fonction d'eux.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beide partijen hebben eveneens de problemen in verband met het scheepsverkeer op de internationale wegen van de golf onder de loupe genomen.
les deux côtés ont également passé en revue les problèmes de la navigation dans les voies internationales du golfe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
genomen maatregelen die onder de evaluatie vallen
dispositions prises relevant de l'évaluation ex ante
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
genomen maatregelen die onder de evaluatie ex ante vallen
dispositions prises relevant de l’évaluation ex ante
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
laten we een probleem van grote politieke betekenis onder de loupe nemen, namelijk de vraag of de
par con séquent, ces dix millions d'écus doivent être con sacrés politiquement à cet effet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: