来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
interne markt biotechnologie onder de loep genomen
l'héritage de la communauté européenne du charbon et de l'acier
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ook de luchtvaart wordt onder de loep genomen.
la circulation aérienne est elle aussi visée.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
momenteel worden de arbeidsongeschiktheidspensioenen onder de loep genomen.
les pensions d’invalidité font actuellement l’objet d’un réexamen.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
welke soorten kustbestemmingen zijn onder de loep genomen?
quels types de destinations côtières ont été retenus pour l’analyse?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit verzoek is onder de loupe genomen binnen het kader van de politieke samenwerking.
ne devons-nous pas craindre que le parti communiste albanais ne récupère ce mouvement de liberté, ce mouvement des étudiants, ce mouvement des ouvriers, pour mettre en place un communisme à visage gorbatchévien, certes, apparemment moins odieux que l'ancien régime, mais qui demeure pourtant un régime totalitaire?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cursus die als „casestudy" onder de loep genomen werd
cours de telescopia, objets d'études de cas par les cher cheurs
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
wij hebben alle hier genoemde varianten onder de loep genomen.
nous avons discuté de toutes les variantes qui ont été abordées ici.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
daarnaast moeten alle begrotingsbesluiten onder de medebeslissingsprocedure worden genomen.
jeudi 13 mars (lohoo à 13h00 - 15h00 à 17h30)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alle aspecten van de bedrijfsvoering moeten onder de loep genomen worden.
toutes les facettes d'une entreprise doivent être examinées.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de volgende essentiële vooruitgangsindicatoren zullen onder de loep worden genomen:
les indicateurs essentiels de progrès utilisés sont les suivants:
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
de deskundigen hebben drie verschillende categorieën uitdagingen onder de loep genomen.
les experts ont examiné trois différentes catégories de défis.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
de instrumenten worden nader onder de loep genomen in paragraaf 4.5 .
le corridor de fluctuation des taux ´ ^ ´ d' interet des facilites permanentes
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
op 7 november eerstkomende zal dit door mijn footeam onder de loupe worden genomen voor verdere optimalisering en finalisering;
le 7 novembre prochain, il sera examiné à la loupe par mon team d'appui en vue d'être optimalisé et finalisé;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
in een onderzoek van het instituut voor europees milieubeleid werd in opdracht van de commissie deze richtlijn onder de loupe genomen.
il suffit de penser que le codex des médicaments comporte un nombre incroyable de médicaments jugés parfaitement inutiles.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
met het oog daarop werden bepaalde probleemvraagstukken onder de loupe genomen, inzonderheid de mensenrechten en de dialoog over de beleidslijnen.
il a examiné, dans cette optique, certains thèmes qui po sent des problèmes, et notamment ceux relatifs aux droits de l'homme et au dialogue sur les politiques.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en het terrein van de arbeidsverhoudingen dat door dit rapport onder de loupe genomen wordt, toont duidelijk behoefte aan een voorkeursbehandeling.
nous avons fondé nos amendements sur ces principes et nous voterons en fonction d'eux.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
beide partijen hebben eveneens de problemen in verband met het scheepsverkeer op de internationale wegen van de golf onder de loupe genomen.
les deux côtés ont également passé en revue les problèmes de la navigation dans les voies internationales du golfe.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
genomen maatregelen die onder de evaluatie vallen
dispositions prises relevant de l'évaluation ex ante
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
genomen maatregelen die onder de evaluatie ex ante vallen
dispositions prises relevant de l’évaluation ex ante
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 5
质量:
laten we een probleem van grote politieke betekenis onder de loupe nemen, namelijk de vraag of de
par con séquent, ces dix millions d'écus doivent être con sacrés politiquement à cet effet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: