Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
niet raken aan hefboomwerking
ne pas toucher à l'effet de levier
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niet raken aan dragende structuur
ne pas toucher aux structures portantes
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
langzaam gewend raken aan nachtdienstritme
l'équipe des enquêteurs avait à nouveau basé ces propositions sur les données de l'enquête.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de wanden mogen niet raken aan gemeenschappelijke eigendomsmuren.
les parois ne pourront pas être attenants aux murs mitoyens.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
langzaam gewend raken aan nachtdienstritme omdraaien wisselvolgorde
la première proposition concernait une amélioration des services de cantine.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de wanden van de inkuiping mogen niet raken aan gemeenschapsmuren.
les parois de la fosse ne pourront être en contact avec les murs mitoyens.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het zal raken aan de grenzen van wat men van iemand kan verlangen.
en effet, nous sommes plus proches et nous avons une frontière directe avec ce pays, qui devient de moins en moins une frontière économique pour devenir aussi une frontière sociale.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.4 het integratieproces versnellen zonder te raken aan de culturele diversiteit
1.4 presser le pas vers l’intégration en préservant la diversité culturelle
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoe lang duurt het voordat de mensen weer gewend raken aan werken?
combien d'argent supplémentaire circule dans l'économie locale grâce au paiement de salaires?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we mogen niet gewend raken aan de pest en waarschuwen tegen de cholera.
nous ne devons pas nous habituer à la peste et nous prémunir contre le choléra.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ik wil niet raken aan de verdeling van de bevoegdheden tussen commissie en parlement.
je n' ai pas l' intention de m' en prendre à la répartition des compétences entre la commission et le parlement.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zonder te raken aan de voormelde principes worden de uitvoeringsmodaliteiten op ondernemingsvlak bepaald.
sans porter atteinte aux principes précités, les modalités d'application sont précisées au niveau des entreprises.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de landen moeten niet gewend raken aan het kostbare en schadelijke landbouwbeleid van de eu.
les pays concernés ne doivent pas s’ accoutumer à la politique agricole coûteuse et préjudiciable de l’ union européenne.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dit doet de federale wetgever zonder te raken aan de prerogatieven van de gemeenschappen inzake onderwijsaangelegenheden.
c'est ce que fait le législateur fédéral sans porter atteinte aux prérogatives des communautés en matière d'enseignement.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daar staat tegenover dat de markten ook gewend raken aan langere perioden zonder aanpassingen in het ems.
le premier est celui d'attaques spéculatives contre des monnaies particuuères.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de problemen op het gebied van de ontwikkeling van economie en werkgelegenheid raken aan allerlei zaken en personen.
les problèmes posés par le développement économique et le développement de l'emploi concernent un large éventail d'objets et de personnes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
11.95 de silguy het publiek van de europese unie gewend kan raken aan de nieuwe munten en biljetten.
je vous rappelle que la commission y travaille d'ores et déjà activement. une table ronde se tiendra à bruxelles du 22 au 24 janvier.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.6 het is zaak om bij de consolidatie en bijwerking van de bestaande verordeningen niet te raken aan de kernbeginselen daarvan.
3.6 il est essentiel que les modifications visant à consolider et à actualiser les règlements en vigueur ne portent atteinte à aucun des principes fondamentaux que ces textes contiennent.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de uitoefening van de participatierechten kan niet raken aan de vrijheid van de inrichtende macht om een eigen pedagogisch project te ontwikkelen.
l'exercice des droits participatifs ne peut entraver la liberté du pouvoir organisateur de développer un propre projet pédagogique.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de voorstellen zullen de eventueel noodzakelijke technische aanpassingen bevatten, zonder te raken aan de inhoud van de reeds aangenomen richtlijnen.
elles comporteront les éventuels ajustements techniques indispensables, sans toucher à la substance des directives déjà adoptées.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: