You searched for: referentiegeneesmiddel (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

referentiegeneesmiddel

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

3° "referentiegeneesmiddel" :

Franska

3° "médicament de référence" :

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

referentiegeneesmiddel is aangetoond;

Franska

produit de référence avait été démontrée;

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

waarvoor een referentiegeneesmiddel bestaat;

Franska

pour lequel il existe un médicament de référence;

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

het referentiegeneesmiddel voor omnitrope is genotropin.

Franska

le médicament de référence pour omnitrope est genotropin.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

eprex/erypo is het referentiegeneesmiddel voor abseamed.

Franska

le médicament de référence pour abseamed est eprex/erypo.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dat dezelfde farmaceutische vorm heeft als het referentiegeneesmiddel;

Franska

qui a la même forme pharmaceutique que le médicament de référence;

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

het referentiegeneesmiddel voor biresp spiromax is symbicort turbohaler.

Franska

le médicament de référence de biresp spiromax est symbicort turbohaler.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het referentiegeneesmiddel, controloc, is alleen op doktersvoorschrift verkrijgbaar.

Franska

le médicament de référence, controloc, n’est disponible que sur ordonnance.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

eprex/erypo is het referentiegeneesmiddel voor epoetin alfa hexal.

Franska

le médicament de référence pour epoetin alfa hexal est eprex/erypo.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

2° de benaming is niet dezelfde als deze van het referentiegeneesmiddel;

Franska

2° la dénomination n'est pas la même que celle du médicament de référence;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het referentiegeneesmiddel voor raxone is mnesis (tabletten van 45 mg).

Franska

le médicament de référence pour raxone est mnesis (comprimés, 45 mg).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

- het chmp van oordeel was dat sabumalin en het referentiegeneesmiddel hetzelfde systemische

Franska

- le chmp a considéré que sabumalin et le produit de référence possèdent le même profil de sécurité

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

het volledige epar voor het referentiegeneesmiddel staat eveneens op de website van het emea.

Franska

l’epar complet pour le médicament de référence est également disponible sur le site internet de l’emea.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

het referentiegeneesmiddel voor silapo is eprex/erypo, dat epoëtine alfa bevat.

Franska

le médicament de référence de silapo est eprex/erypo, qui contient de l’époétine alfa.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

het volledige epar voor het referentiegeneesmiddel staat eveneens op de website van het europees geneesmiddelenbureau.

Franska

l'epar complet relatif au médicament de référence est également disponible sur le site web de l'agence.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

het bevat de werkzame stof tobramycine, dezelfde werkzame stof als die van het referentiegeneesmiddel tobi.

Franska

il contient le principe actif tobramycine, qui est le même principe actif que celui du médicament de référence, à savoir tobi.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het referentiegeneesmiddel voor budesonide/formoterol teva pharma b.v: is symbicort turbohaler.

Franska

le médicament de référence de budesonide/formoterol teva pharma b.v. est symbicort turbohaler.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

1° het betrokken geneesmiddel heeft niet dezelfde kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling als het referentiegeneesmiddel;

Franska

1° le médicament concerné n'a pas la même composition qualitative et quantitative que le médicament de référence;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het referentiegeneesmiddel voor methylthioninium chloride proveblue is methylthioninium chloride injection usp 1% gew/vol.

Franska

le médicament de référence pour methylthioninium chloride proveblue est methylthioninium chloride injection usp 1% w/v.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dit betekent dat topotecan eagle gelijkwaardig is aan een ‘referentiegeneesmiddel’ dat dezelfde werkzame stof bevat.

Franska

cela signifie qu’il est similaire à un «médicament de référence» contenant le même principe actif.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,764,953,340 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK