Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
daarmee maak ik een boeket om aan papa en mama te geven
j’en fais un bouquet à offrir à papa et maman
Senast uppdaterad: 2022-03-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
europa heeft onmiddellijk en ruimhartig gereageerd op de tsunamiramp.
la réaction de l’europe à la catastrophe précipitée par le tsunami a été immédiate et généreuse.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
de respons van de eu is snel, doeltreffend en ruimhartig geweest.
la réaction de l'ue a été souple, efficace et généreuse.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zo laat op de avond kunnen wij moties van orde ruimhartig toestaan.
ces heures tardives nous permettent sans doute d' être très généreux avec les motions de procédure.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
de regeling met de regering van sao tomé en principe is behoorlijk ruimhartig.
il propose un arrangement généreux avec le gouvernement de sao tomé et principe.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
lamassoure binnen het kader van hetgeen mogelijk is ruimhartig proberen te betonen.
lamassoure obligations actuelles de l'union européenne et les attentes de nos opinions publiques dépassent de loin ce que nous avons été capables de faire ensemble.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
laat de getroffen landen hun dieren ruimhartig vaccineren en dieren niet onnodig offeren.
laissez les pays touchés vacciner leurs animaux avec clémence plutôt que de les forcer à les sacrifier inutilement.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
de regelgeving voor familiekwesties in de europese unie moet ruimhartig en non-discriminatoir zijn.
le cadre réglementaire relatif aux questions touchant à la famille dans l' ue doit être généreux et non discriminatoire.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
laten we ruimhartig zijn, want: „uit noden bakt men geen broden".
il m'a confié ce qu'il avait de plus cher.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de zwitsers vragen namelijk elke keer vrije toegang tot onze markt, die wij dan zo ruimhartig verstrekken.
dans les circonstances actuelles, il me paraît toutefois essentiel d'attendre de vouée qu'il adviendra du prochain référendum.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
naast de nic's zijn er ook de echte ontwikkelingslanden die recht hebben op een zeer ruimhartig gemeenschapsbeleid.
a présent que les relations
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kroatië heeft, vergeleken met de omvang van zijn economie, een betrekkelijk ruimhartig stelsel van sociale zekerheid.
par rapport à la taille de son économie, la croatie applique un système de protection sociale relativement généreux.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
5.6 ijsland volgt het scandinavische sociaaleconomische model, dat gekenmerkt wordt door een omvangrijke verzorgingsstaat met een ruimhartig voorzieningenniveau.
5.6 l'islande a appliqué le modèle économique et social nordique, qui se caractérise par un État-providence important avec des niveaux de prestations élevés.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: