来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
daarmee maak ik een boeket om aan papa en mama te geven
j’en fais un bouquet à offrir à papa et maman
最后更新: 2022-03-07
使用频率: 1
质量:
参考:
europa heeft onmiddellijk en ruimhartig gereageerd op de tsunamiramp.
la réaction de l’europe à la catastrophe précipitée par le tsunami a été immédiate et généreuse.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
参考:
de respons van de eu is snel, doeltreffend en ruimhartig geweest.
la réaction de l'ue a été souple, efficace et généreuse.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
zo laat op de avond kunnen wij moties van orde ruimhartig toestaan.
ces heures tardives nous permettent sans doute d' être très généreux avec les motions de procédure.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
de regeling met de regering van sao tomé en principe is behoorlijk ruimhartig.
il propose un arrangement généreux avec le gouvernement de sao tomé et principe.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
lamassoure binnen het kader van hetgeen mogelijk is ruimhartig proberen te betonen.
lamassoure obligations actuelles de l'union européenne et les attentes de nos opinions publiques dépassent de loin ce que nous avons été capables de faire ensemble.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
laat de getroffen landen hun dieren ruimhartig vaccineren en dieren niet onnodig offeren.
laissez les pays touchés vacciner leurs animaux avec clémence plutôt que de les forcer à les sacrifier inutilement.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
de regelgeving voor familiekwesties in de europese unie moet ruimhartig en non-discriminatoir zijn.
le cadre réglementaire relatif aux questions touchant à la famille dans l' ue doit être généreux et non discriminatoire.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
laten we ruimhartig zijn, want: „uit noden bakt men geen broden".
il m'a confié ce qu'il avait de plus cher.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
de zwitsers vragen namelijk elke keer vrije toegang tot onze markt, die wij dan zo ruimhartig verstrekken.
dans les circonstances actuelles, il me paraît toutefois essentiel d'attendre de vouée qu'il adviendra du prochain référendum.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
naast de nic's zijn er ook de echte ontwikkelingslanden die recht hebben op een zeer ruimhartig gemeenschapsbeleid.
a présent que les relations
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
kroatië heeft, vergeleken met de omvang van zijn economie, een betrekkelijk ruimhartig stelsel van sociale zekerheid.
par rapport à la taille de son économie, la croatie applique un système de protection sociale relativement généreux.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
5.6 ijsland volgt het scandinavische sociaaleconomische model, dat gekenmerkt wordt door een omvangrijke verzorgingsstaat met een ruimhartig voorzieningenniveau.
5.6 l'islande a appliqué le modèle économique et social nordique, qui se caractérise par un État-providence important avec des niveaux de prestations élevés.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考: