Fråga Google

You searched for: schadeverwekken (Holländska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

Toch kan de schikking ook worden voorgesteld als de dader zijn burgerlijke aansprakelijkheid voor het schadeverwekkende feit schriftelijk heeft erkend en hij het bewijs heeft geleverd dat het niet-betwiste gedeelte van de schade is vergoed en geregeld.

Franska

Toutefois, elle pourra aussi être proposée si l’auteur a reconnu par écrit, sa responsabilité civile pour le fait générateur du dommage, et produit la preuve de l’indemnisation de la fraction non contestée du dommage et des modalités de règlement de celui-ci.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

Voor de toepassing van dit artikel wordt geen rekening gehouden met inkomstenwijzigingen welke door de belastingplichtige na het schadeverwekkend feit spontaan werden gedaan.

Franska

Pour l'application du présent article, il ne sera pas tenu compte des rectifications de revenus qui auraient été faites spontanément par le contribuable après le fait dommageable.

Senast uppdaterad: 2017-03-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

Christiaens, « Erelonen en kosten van advocaten kunnen op een schadeverwekkende partij worden verhaald als onderdeel van door een slachtoffer geleden schade »; Rev. not. b. 2004, 471, met noot D. Sterckx, «  Des frais et honoraires d'avocat et de conseil technique comme élément du dommage  »; TBBR 2004, 461; RGAR 2005, nr. 13946, concl.

Franska

Christiaens, « Erelonen en kosten van advocaten kunnen op een schadeverwekkende partij worden verhaald als onderdeel van door een slachtoffer geleden schade » ; Rev. Not. b. 2004, 471, note de D. Sterckx, « Des frais et honoraires d'avocat et de conseil technique comme élément du dommage »; RGDCB 2004, 461; RGAR 2005, nº 13946, concl.

Senast uppdaterad: 2016-11-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

Ingeval van offertes overgemaakt via een postdienst, d.w.z. via bpost of een ander post- of koerierbedrijf, kunnen via de formaliteit van de dubbele envelop schadeverwekkende gevolgen worden vermeden ten gevolge van een accidentele opening van de envelop die een offerte bevat.

Franska

En cas d'offres envoyées par service postal, c'est-à-dire par bpost ou une autre entreprise de transport de courrier, la formalité de la double enveloppe permet d'éviter les conséquences dommageables liées à une ouverture malencontreuse de l'enveloppe contenant l'offre.

Senast uppdaterad: 2014-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

77 indien de schadeverwekkende handeling of gedraging in het belang van de gehele collectiviteit heeft plaatsgevonden en niet om bepaalde belangen te bevorderen, zou elke vergoeding uitgesloten zijn.

Franska

Autrement dit, si l’acte ou le comportement générateur du préjudice a été adopté dans l’intérêt de la collectivité toute entière et non en vue de favoriser certains intérêts, toute réparation serait exclue.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

Dat is het geval wanneer er geen verband bestaat tussen de schadeverwekkende handeling of gedraging en de economische sector waarin de ondernemingen die deze schade lijden, actief zijn.

Franska

Tel est le cas en l’absence de tout lien entre l’acte ou le comportement générateur du préjudice et le secteur économique dont relève l’activité des entreprises victimes dudit préjudice.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

De gelijkheid voor de openbare lasten en de aan het eigendomsrecht verschuldigde bescherming gebieden immers dat ondernemers die abnormale en bijzondere schade hebben geleden schadevergoeding krijgen, zelfs indien de schadeverwekkende maatregel door een algemeen economisch belang was gerechtvaardigd.

Franska

Elle ne me paraît pas opportune car l’égalité devant les charges publiques et la protection due au droit de propriété commandent que les opérateurs qui ont subi un préjudice anormal et spécial obtiennent une indemnisation, même si la mesure génératrice dudit préjudice se justifiait par un intérêt économique général.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

In de rechtsorde van minder dan de helft van de lidstaten is een dergelijk beginsel aanvaard. Voor schadeverwekkende handelingen van wetgevende aard is dit beginsel slechts in twee rechtsordes aanvaard.

Franska

Bien moins de la moitié des États membres auraient consacré un tel principe dans leurs ordres juridiques et leur nombre se limiterait même à deux quand l’acte générateur du préjudice est un acte législatif.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

M.b.t. verbintenissen uit onrechtmatige daad en quasi-delictuele aansprakelijkheid is het bevoegde gerecht dat van de plaats waar het schadeverwekkende feit zich heeft voorgedaan (art. 5. punt 3).

Franska

On ne peut cependant écarter le risque que certaines contradictions se manifestent entre l'application des dispositions communautaires sur la concurrence et celle des dispositions belges.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

Moet voor risicoaansprakelijkheid van de Gemeenschap ook zijn voldaan aan de bijkomende voorwaarde dat met de schadeverwekkende handeling of gedraging geen algemeen economisch belang werd nagestreefd?

Franska

Devrait-on subordonner l’engagement de la responsabilité sans faute de la Communauté à la réunion d’une condition supplémentaire liée à l’absence d’un intérêt économique général qui aurait été poursuivi par l’acte ou le comportement à l’origine du dommage?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

Schadeloosstelling neemt meestal de vomi aan van de betaling van cen bepaalde som. die overeenkomt met de in geld waardeerbare schade die als cen rechtstreeks gevolg van het schadeverwekkende feit is geleden.

Franska

D'ordinaire, la réparation consiste à verser une somme déterminée, équivalente au préjudice financier direct résultant de l'acte dommageable.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

Sommige beslissingen houden eveneens het bevel in een onrechtmatige of schadeverwekkende daad te staken.

Franska

Le conseil de la concurrence peut au besoin requérir à cet effet l'assistance immédiate de la police.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

Zij is van mening dat de Cantine geen beroep op dit arrest kunnen doen, aangezien daarin rekening wordt gehouden met de ongewilde onwetendheid van het schadeverwekkende feit.

Franska

Elle considère que les Cantine ne sauraient se prévaloir de cet arrêt, dès lors qu’il prend en compte la méconnaissance involontaire du fait à l’origine du préjudice.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

De procureur des Konings en de benadeelden van een schadeverwekkende daad gesteld door een geesteszieke oordelen immers op subjectieve wijze of het opportuun is een vordering tot internering respectievelijk een strafklacht met burgerlijke partijstelling in te stellen.

Franska

En effet, c'est de façon subjective que le procureur du Roi et les victimes d'un acte dommageable posé par un malade mental apprécient s'il est opportun d'introduire, respectivement, une demande d'internement et une plainte pénale avec constitution de partie civile.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

Het verschil in behandeling tussen slachtoffers naargelang de fout die aan de schade ten grondslag ligt al dan niet een misdrijf uitmaakt, berust op een objectief criterium, namelijk het al dan niet strafbaar stellen door de wet van de schadeverwekkende gedraging.

Franska

La différence de traitement des victimes selon que la faute qui est à l'origine du dommage constitue ou non une infraction repose sur un critère objectif, à savoir le caractère pénalement punissable ou non du comportement dommageable.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

Het in het geding zijnde artikel creëert een onderscheid tussen de benadeelden van een schadeverwekkende handeling, gebaseerd op het al dan niet verplichte karakter van een burgerrechtelijke aansprakelijkheidsverzekering.

Franska

L'article litigieux établit, entre les personnes lésées par un acte dommageable, une différence fondée sur le caractère obligatoire ou non d'une assurance de la responsabilité civile.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

Vergoedingsgrens per schadeverwekkende gebeurtenis

Franska

Limite d'indemnité par événement dommageable

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

Een Partij is ertoe gehouden, op straffe van verval, om haar vordering tot schadevergoeding in te dienen binnen een termijn van negentig (90) Dagen nadat het schadeverwekkend feit zich heeft voorgedaan.

Franska

La Partie est tenue d'envoyer, sous peine de caducité, sa réclamation de dommages dans un délai de nonante (90) jours après le fait dommageable se soit produit.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

Onverminderd een latere rechterlijke uitspraak over het schadeverwekkende feit, bepaalt de voorzitter van het directiecomité, de secretaris-generaal, de algemeen directeur van de instelling of hun gemachtigde, op grond van de bewijselementen aangevoerd door de belanghebbende en de concrete gegevens van de zaak, voor elk geval, het bedrag van de vergoeding dat hem zal worden uitgekeerd.

Franska

Sans préjudice d'une décision judiciaire ultérieure relative au fait dommageable, le président du comité de direction, le secrétaire général, le directeur général de l'établissement ou leur délégué fixe, dans chaque cas, sur la base des éléments de preuve avancés par l'intéressé et des données concrètes de la cause, le montant de l'indemnité qui lui sera versé.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

« Schendt artikel 34, § 2, van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringovereenkomst de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de rechtstreekse vordering van het slachtoffer tegen de verzekeraar inzake burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de buitencontractuele fout die zijn schade heeft veroorzaakt, verjaart na verloop van vijf jaar te rekenen vanaf het schadeverwekkende feit, of, indien het om een misdrijf gaat, vanaf de dag waarop dat is gepleegd, of vanaf de dag waarop het slachtoffer kennis heeft gekregen van zijn recht ten aanzien van de verzekeraar, zonder dat de termijn, in dat laatste geval, meer mag bedragen dat tien jaar te rekenen vanaf het schadeverwekkende feit, terwijl, volgens artikel 2262bis van het Burgerlijk Wetboek, de vordering van het slachtoffer tegen de schadeverwekker verjaart na een termijn van hoogstens twintig jaar vanaf de dag volgend op die waarop de schade zich heeft voorgedaan ?

Franska

« L'article 34, § 2, de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'action directe de la victime contre l'assureur en responsabilité civile de la faute extracontractuelle qui a causé son dommage se prescrit par cinq années à compter du fait générateur du dommage, ou, s'il y a infraction pénale, à compter du jour où celle-ci a été commise, ou à partir de la date où la victime a eu connaissance de son droit envers l'assureur, sans que le délai, dans ce dernier cas, puisse excéder dix années à compter du fait générateur du dommage, alors que selon l'article 2262bis du Code civil, l'action de la victime contre l'auteur de son dommage dispose d'un délai maximum de vingt années à partir du jour qui suit celui où s'est produit le dommage ?

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK