Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mijn hart begon te kloppen.
mon cœur commença à battre.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
loont het de moeite in brussel aan te kloppen?
le chemin de bruxelles vaut-il la peine?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
exponentiële prognoses blijken maar al te vaak niet te kloppen.
les prévisions exponentielles sont généralement erronées.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de opmerking van de raad van state blijkt niet te kloppen :
la remarque du conseil d'etat ne semble pas correcte :
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit bleek inderdaad te kloppen en de berekening werd dienovereenkomstig aangepast.
l'argument a été vérifié et accepté et il a été procédé à la correction adéquate.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
is het wel de moeite waard om ¡n brussel aan te kloppen?
le chemin de bruxelles vaut-il la peine?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
--„door aan zijn deur te kloppen, terwijl ik zijn knecht zal ondervragen.”
-- en allant frapper à sa porte.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik geloof niet dat wij onszelf op de borst hoeven te kloppen met deze prestatie.
je ne pense pas qu'il y ait lieu de se féliciter de cette évolution.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mijnheer de voorzitter, u hoeft niet te kloppen, ik ben klaar met mijn verhaal.
monsieur le président, inutile de frapper, j'ai fini mes déclarations.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ondanks de gemaakte vooruitgang is dit niet het moment om zichzelf op de borst te kloppen.
malgré les progrès accomplis, l'heure n'est pas à l’autosatisfaction.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de technische beschrijving hiervan lijkt niet te kloppen, en de geboden waarborg lijkt ontoereikend.
la description technique de cette situation semble inexacte et la garantie proposée non adéquate.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ook bij verkoop van teeltmateriaal in andere lidstaten dienen de gegevens inzake het teeltmateriaal te kloppen.
la fiabilité des informations relatives aux matériels forestiers de reproduction doit également être garantie lors de la vente de tels matériels d'un État membre à l'autre.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alhoewel dit bemoedigende ontwikkelingen zijn, is er geen enkele reden om onszelf op de borst te kloppen.
^e président. — le débat est clos. .e vote aura lieu demain à 17 heures.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daartoe is het verstandig om andermaal op de poort te kloppen met een diplomatieke missie, die deze keer moet worden
(') adoption du procèsverbal - ordre du jour - débat d'actualité et d'urgence (annonce): cf. procèsverbal.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
een ieder zou het recht hebben zijn eigen persoonsgegevens te laten rectificeren of wissen indien ze niet blijken te kloppen;
toute personne aurait le droit de faire rectifier ou effacer des données à caractère personnel la concernant si elles se révélaient inexactes;
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uit een recent vonnis van de rechtbank te gent blijkt dat de administratie deze verplichting om eerst bij de cliënt aan te kloppen strikt moet opvatten
un jugement récent du tribunal de district de gand montre que l'administration doit interpréter strictement cette obligation en s'adressant d'abord au client.
Senast uppdaterad: 2018-03-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de voorspellingen dat de landbouw aan de hervorming werd opgeofferd, bleken dus duidelijk niet te kloppen. tegelijkertijd werd het landbouw richtsnoer gerespecteerd.
en revanche, on sera en position forte pour avancer une proposition si l'on peut démontrer qu'en 1995 et en 1996, tout aura été mis en oeuvre pour faire le meilleur usage des fonds communautaires existants.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
het poeder niet in de lepel proberen aan te stampen of proberen het poeder op het juiste niveau te brengen door de lepel te schudden of te kloppen.
n'essayez pas de tasser la poudre excédentaire en secouant ou en tapant la cuillère.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
er moet worden geadviseerd het poeder niet in de lepel aan te stampen of proberen het poeder op het juiste niveau te brengen door de lepel te schudden of te kloppen.
on conseillera aux patients de ne pas tasser la poudre dans la cuillère ou d'essayer de réduire le niveau de la poudre en secouant la cuillère ou en tapant dessus.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
de commissie stelt voor 13,8 miljoen ecu voor dit programma uit te tiskken en voor de rest bij de lidstaten aan te kloppen: pb c 338,1995.
la commission propose un budget de 13,8 millions d'écus, complété par des contributions des États membres: jo c 338. 1995.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: