Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
er speelt hier iets belangrijkers, een ideaal.
ce qui domine est de l' ordre de l' esprit.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het is een ideaal gebied voor de europese unie.
il s' agit d' un domaine idéal pour l' union européenne.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
een ideaal voorbeeld dus van een regionale maritieme strategie.
c'est tout le sens de la stratégie maritime régionale.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ze een onafhankelijk terugveersysteem bezitten,
elles ont un mécanisme de rappel indépendant,
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ze een onvolgroeid beenderenstelsel hebben;
ont une immaturité du squelette;
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
deze overeenkomsten en onderhandelingen bieden een ideaal forum waarin handelskwesties kunnen worden opgelost.
ces accords et ces négociations se déroulent dans un cadre idéal pour résoudre des problèmes commerciaux.
aan de hand van de opgedane ervaringen zal een ideaal model voor economische stimulansen worden ontwikkeld.
en s'appuyant sur l'expérience acquise, on mettra au point les éléments d'un modèle d'incitation économique idéal.
2) met een „ideaal" vervoerssysteem zijn de ruimtelijke differentiatiefactoren van geen enkele betekenis.
2) avec un système de transport «idéal», les facteurs différenciateurs spatiaux n'ont pas la moindre importance.
in mei 1998 voldeden elf lidstaten aan de convergentiecriteria en vormden ze de eerste golf van toetreders die de euro als eenheidsmunt invoerden.
en mai 1998, onze États membres, répondant aux critères de convergence, ont été sélectionnés pour former la première vague de pays à adopter l’euro comme seule monnaie.
die kolenbreker bevindt zich in de buurt van de gebeurtenissen die toentertijd rondom de arbeiders uit holzleithen plaatsvonden en vormde een ideaal toneel voor ongeveer honderd amateuracteurs.
situé à proximité du lieu où se sont déroulés les événements, à holzleithen, où vivaient les ouvriers, il s’agit d’un des témoignages industriels les plus fascinants et les plus monumentaux du passé minier de la région.
de voorstellen van de commissie van vorige week waren eerder als alibi bedoeld dan dat ze een aanwijzing vormden voor de toekomstige ontwikkelingen.
si nous laissons ce processus se poursuivre, nous aurons de ce fait approuvé une nouvelle baisse administrative des prix.
de commissie had in de beschikking verklaard dat het voor de bevinding van een collectieve machtspositie niet noodzakelijk is dat de oligopolisten stilzwijgend opereren alsof ze een kartel vormden.
celle‑ci avait indiqué dans la décision que le fait que les oligopoles se comportent toujours comme s'il y avait entre eux un ou plusieurs accords explicites ne constitue pas une condition nécessaire à l'existence d'une position dominante collective.
de grootouders beleefden plezier aan het sociale aspect van leren in informele clubjes met de andere grootouders en deden enthousiast mee aan de verschillende taalwedstrijden, waarbij ze een team vormden met hun eigen kleinkind.
les personnes âgées ont apprécié les aspects sociaux de l’apprentissage au sein de clubs informels formés d’autres grands-parents et ont participé avec un grand enthousiasme aux divers concours de langues en formant des équipes avec leurs petits-fils ou petites-filles.
geen enkele van deze wijzigingen, waarop hieronder zal worden ingegaan, waren van dien aard dat ze een belemmering vormden voor het werk ter voorbereiding van de nationale erkenningen of de daaropvolgende besluiten houdende overdracht van het beheer.
aucune de ces modifications, détaillées ci-dessous, n’était de nature à gêner le travail de préparation des agréments nationaux, ni des délégations ultérieures des décisions de gestion.