您搜索了: vormden ze een ideaal zelf (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

vormden ze een ideaal zelf

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

er speelt hier iets belangrijkers, een ideaal.

法语

ce qui domine est de l' ordre de l' esprit.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

het is een ideaal gebied voor de europese unie.

法语

il s' agit d' un domaine idéal pour l' union européenne.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

een ideaal voorbeeld dus van een regionale maritieme strategie.

法语

c'est tout le sens de la stratégie maritime régionale.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ze een onafhankelijk terugveersysteem bezitten,

法语

elles ont un mécanisme de rappel indépendant,

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ze een onvolgroeid beenderenstelsel hebben;

法语

ont une immaturité du squelette;

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

荷兰语

daarbij stellen ze een onderzoeksverslag op.

法语

ils établissent un rapport d'enquête.

最后更新: 2014-12-22
使用频率: 4
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

bij afwezigheid duiden ze een plaatsvervanger aan.

法语

en cas d'absence, ils désignent un remplaçant.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

wanneer krijgen ze een fatsoenlijk proces?

法语

quand seront-elles traduites devant un tribunal ordinaire?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

het bundelen van onze middelen is een ideaal voorstel van de kant van dit parlement.

法语

la mise en commun des ressources est une proposition idéale de la part de cette assemblée.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

daarnaast biedt ze een aantal concrete diensten.

法语

il offre de plus un certain nombre de services pratiques.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

deze overeenkomsten en onderhandelingen bieden een ideaal forum waarin handelskwesties kunnen worden opgelost.

法语

ces accords et ces négociations se déroulent dans un cadre idéal pour résoudre des problèmes commerciaux.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

aan de hand van de opgedane ervaringen zal een ideaal model voor economische stimulansen worden ontwikkeld.

法语

en s'appuyant sur l'expérience acquise, on mettra au point les éléments d'un modèle d'incitation économique idéal.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

2) met een „ideaal" vervoerssysteem zijn de ruimtelijke differentiatiefactoren van geen enkele betekenis.

法语

2) avec un système de transport «idéal», les facteurs différenciateurs spatiaux n'ont pas la moindre importance.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67
警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

in mei 1998 voldeden elf lidstaten aan de convergentiecriteria en vormden ze de eerste golf van toetreders die de euro als eenheidsmunt invoerden.

法语

en mai 1998, onze États membres, répondant aux critères de convergence, ont été sélectionnés pour former la première vague de pays à adopter l’euro comme seule monnaie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

dat lijkt ons allemaal heel goed, mijnheer de commissaris, ideaal zelfs.

法语

donc, nous poursuivons notre action, en dé pit de certains commentaires.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

die kolenbreker bevindt zich in de buurt van de gebeurtenissen die toentertijd rondom de arbeiders uit holzleithen plaatsvonden en vormde een ideaal toneel voor ongeveer honderd amateuracteurs.

法语

situé à proximité du lieu où se sont déroulés les événements, à holzleithen, où vivaient les ouvriers, il s’agit d’un des témoignages industriels les plus fascinants et les plus monumentaux du passé minier de la région.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de voorstellen van de commissie van vorige week waren eerder als alibi bedoeld dan dat ze een aanwijzing vormden voor de toekomstige ontwikkelingen.

法语

si nous laissons ce processus se poursuivre, nous aurons de ce fait approuvé une nouvelle baisse administrative des prix.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de commissie had in de beschikking verklaard dat het voor de bevinding van een collectieve machtspositie niet noodzakelijk is dat de oligopolisten stilzwijgend opereren alsof ze een kartel vormden.

法语

celle‑ci avait indiqué dans la décision que le fait que les oligopoles se comportent toujours comme s'il y avait entre eux un ou plusieurs accords explicites ne constitue pas une condition nécessaire à l'existence d'une position dominante collective.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de grootouders beleefden plezier aan het sociale aspect van leren in informele clubjes met de andere grootouders en deden enthousiast mee aan de verschillende taalwedstrijden, waarbij ze een team vormden met hun eigen kleinkind.

法语

les personnes âgées ont apprécié les aspects sociaux de l’apprentissage au sein de clubs informels formés d’autres grands-parents et ont participé avec un grand enthousiasme aux divers concours de langues en formant des équipes avec leurs petits-fils ou petites-filles.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

geen enkele van deze wijzigingen, waarop hieronder zal worden ingegaan, waren van dien aard dat ze een belemmering vormden voor het werk ter voorbereiding van de nationale erkenningen of de daaropvolgende besluiten houdende overdracht van het beheer.

法语

aucune de ces modifications, détaillées ci-dessous, n’était de nature à gêner le travail de préparation des agréments nationaux, ni des délégations ultérieures des décisions de gestion.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

获取更好的翻译,从
7,762,635,501 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認