Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
we halen u wel in.
nous allons vous rattraper.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik wil dit graag toelichten.
expliquons-les.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij zouden dit graag vernemen.
nous serions heureux de l' apprendre.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik wilde dit graag aan het parlement laten weten.
elle est à l'ordre du jour - vous avez raison, mme roth-behrendt - et elle sera débattue de main.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij willen u er graag aan herinneren
nous voulons vous rappeler
Senast uppdaterad: 2021-03-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de boeren zouden dit graag weten.
les agriculteurs voudraient savoir.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mijn collega langes wil dit graag onderschrijven.
je suis contre le fait de fumer, mais je ne suis pas hostile à la publicité, je suis pour la liberté.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik wil dit graag in de notulen opgenomen zien.
la commission pourrait cependant étendre quelque peu cette simple mission de vérification.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de commissie neemt de uitdaging graag aan."
la commission relèvera le défi avec enthousiasme".
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
%s wil graag aan een bestaande memo bijdragen:
%s souhaite être intégré à un mémo existant :
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
%s wil graag aan een bestaande bijeenkomst bijdragen:
%s souhaite être intégré à une réunion existante :
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik zal uw standpunt graag aan commissaris de silguy doorgeven.
elle met longtemps avant d'aboutir.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ook zouden we graag aan het einde van de eerste fase van de routekaart verkiezingen willen zien.
nous souhaitons aussi que des élections soient organisées d' ici la fin de la première phase de la feuille de route.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
%s wil via %s graag aan een bestaande memo bijdragen:
%s par l'intermédiaire de %s souhaite être intégré à mémo existant :
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
%s wil via %s graag aan een bestaande bijeenkomst bijdragen:
%s par l'intermédiaire de %s souhaite être intégré à une réunion existante :
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik vind deze informatie belang rijk en wilde de rapporteur dit graag mededelen.
je pense que c'est une information importante et je souhaitais en aviser le rapporteur.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de heer andriessen, vicevoorzitter van de commissie. — ik zeg dit graag toe.
andriessen, vice-président de la commission. — (nl) je m'y engage très volontiers.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
als ik hierop vandaag geen antwoord kan krijgen zou ik dit graag toegestuurd krijgen.
s'il n'est pas possible d'obtenir une réponse aujourd'hui, je serais heureux de l'obtenir par courrier.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de voorzitter. — mevrouw malone, ik wil dit graag later met u bespreken.
nous avons la possibilité d'alléger la souffrance humaine.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ik wil dit graag geloven, daar voor open staan, maar de realiteit geeft hen ongelijk.
j' aimerais volontiers y croire, ouvrir la porte à la question, mais la réalité leur donne tort.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: