Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
we zien elkaar in september weer.
rendez-vous en septembre.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
we zien dan toch niets.
mais il pleut là-bas.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ze zien elkaar een keer per week.
ils se voient une fois par semaine.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we zien wel wat er morgen tijdens de stemming gebeurt.
la position commune vise à instaurer un contrôle sur les courtiers d'assurance.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij zien elkaar in juni volgend jaar!
elle a fustigé l'eta, le fnlc, l'ira.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we zien nog meer.
mais ce n’ est pas tout.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
we zien elkaar heel vaak en we kunnen over dezelfde dingen praten.
nous nous voyons très souvent, et nous pouvons parler des mêmes choses.
Senast uppdaterad: 2013-11-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
we zien dan ook een enorme vlucht naar voren.
chacun essaie autant qu'il peut d'assurer ses propres enfants.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"tot morgen dan!" antwoordde mijn oom zuchtend.
--a demain donc,» répondit mon oncle avec un soupir.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
we zien het ook in duitsland.
on le voit également en allemagne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wij wisten gisterenmiddag al dat de heer rugova en president milosevic elkaar morgen ontmoeten.
hier à midi, nous savions déjà que mm. rugova et milosevic voulaient se rencontrer demain.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
we zien er vol verwachting naar uit.
nous l'attendons avec impatience.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
wat willen we zien te bereiken?
le premier est l'information du consommateur et des entreprises.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
we zien en stellen het tegendeel vast.
nous constatons que l'inverse se produit.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
we zien daarna wel wat de reactie is.
nous verrons alors quelles seront les réactions.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
"dat moeten we zien!" riep paganel.
-- il faut voir cela, s’écria paganel.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
we zien dat europa opnieuw wordt opgesplitst.
nous voyons deux europe réapparaître.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
wij hopen van harte dat wij ons vergissen, maar wij zien elkaar hoe dan ook nog terug na de top van barcelona voor een beoordeling.
nous espérons vraiment nous tromper et nous nous reverrons certainement pour l' évaluation du sommet de barcelone.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
we zien echter graag intergouvernementele oplossingen op dit gebied.
néanmoins, nous voyons volontiers des solutions intergouvernementales dans ce domaine.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
het parlement is verzocht deze kwestie als dringend te beschouwen en liever morgen dan donderdag te behandelen.
si quelqu'un veut proposer une rupture ou un changement de nos rapports avec israël, qu'il le fasse, mais pas à travers l'alibi d'une question de procédure ou d'une absence de quorum!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: