Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de actie zal als volgt verlopen.
la mise en oeuvre de cette action se déroulera de la façon suivante.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de vergadering zal als volgt verlopen:
la réunion se déroulera de la façon suivante:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de stemming is als volgt verlopen:
le vote s' est déroulé de la façon suivante.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de uitvoering van de activiteiten zal als volgt verlopen:
la mise en œuvre des actions se déroulera comme suit:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de procedure zal in grote lijnen als volgt verlopen :
dans les grandes lignes, la procédure se déroulera comme suit :
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de procedure is tot nu toe als volgt verlopen:
les dates suivantes ont été fixées pour les différentes étapes de la procédure:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit zal als volgt worden bereikt:
a cette fin:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de hulp zal als volgt worden verdeeld :
l'aide sera distribuée comme suit :
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de begeleidingscommissie zal als volgt worden samengesteld :
la commission d'encadrement sera composée comme suit :
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de raadpleging van de uic over dit voorstel is als volgt verlopen:
sur cette proposition, l'uic a été consultée comme suit:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
concreet zal als volgt te werk gegaan worden :
concrètement, il sera procédé comme suit :
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de uitbetaling van deze toelagen zal als volgt gebeuren.
le paiement de ces subventions s'effectuera comme suit :
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de aanrekening van de kosten zal als volgt gebeuren :
l'imputation des frais se fera de la façon suivante :
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de verlaging met 20% zal als volgt worden doorgevoerd:
la réduction de 20% sera réalisée comme suit:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de feitelijke realisatie van het efro-deel van het programma is als volgt verlopen.
le volet feder du programme a été concrétisé comme suit:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het maatschappelijk doel van werkholding zal als volgt worden bepaald :
l'objet social de werkholding sera défini comme suit :
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de array zal als volgt gedefinieerd zijn: eigenschapnaam = waarde.
get_class_vars() retourne un tableau contenant les valeurs par défaut des attributs de la classe class_name.
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de financiële bijdragen vanuit de gemeenschapsinstanties zal als volgt gebeuren :
les contributions financières des instances communautaires s'effectueront comme suit :
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de extra hoeveelheid van 53 400 ton zal als volgt worden verdeeld :
les 53 400 tonnes seront réparties de la manière suivante :
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de doelstelling van de maatregel zal als volgt ten uitvoer worden gelegd:
les objectifs de l’action seront poursuivis en faisant recours aux modalités suivantes:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: