Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bijgevolg:
di conseguenza:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bijgevolg moet
ne consegue che detta regola dev'essere interpretata ed
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bijgevolg is het
di conseguenza, il tribunale ritiene che
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bijgevolg blijft de
la commissione resta pertanto con
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bijgevolg moet, om te
233 naii o locali»'.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bijgevolg werd medegedeeld:
essa informava, di conseguenza, che:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- bijgevolg werk ik hier.
- walter.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de belemmering kan bijgevolg
limiti dell 'armonizzazione
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
begrijp je? en bijgevolg-
e così, non lo so.. .
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amendement nr. 16 kan bijgevolg
l'emendamento 16, pertanto, non può essere accolto.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bijgevolg werd geen correctie toegepast.
quindi nessun adeguamento è stato applicato.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bijgevolg hebben de twee partijen :
di conseguenza, le due parti :
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zij moeten bijgevolg worden goedgekeurd.
essi vanno quindi approvati.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bijgevolg bedragen de definitieve antidumpingrechten:
le aliquote del dazio antidumping definitivo sono pertanto le seguenti:
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nauwgezette bloedglucosecontrole wordt bijgevolg aanbevolen.
pertanto si raccomanda uno stretto monitoraggio della glicemia.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
bijgevolg werden volgende bedragen betaald:
di conseguenza sono stati pagati i seguenti importi:
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bijgevolg worden elke maand herwaarderingsaanpassingen gerapporteerd.
di conseguenza, gli aggiustamenti da rivalutazione sono segnalati ogni mese.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
bijgevolg worden hierbij twee instrumenten voorgesteld:
vengono quindi proposti due strumenti.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
bijgevolg wor den elke maand herwaarderingsaanpassingen gerapporteerd.
di conseguenza, gli aggiustamenti da rivalu tazione sono segnalati ogni mese.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
het voorgestelde antidumpingrecht bedraagt bijgevolg 20,6 %.
il dazio antidumping proposto ammonta quindi al 20,6 %.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: