Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ii) mensenrechtenactivisten;
ii) defensores dos direitos humanos;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
mensenrechtenactivisten doen belangrijk werk, ook in colombia.
também na colômbia os activistas dos direitos humanos desenvolvem um trabalho importante.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
journalisten en mensenrechtenactivisten worden opnieuw bedreigd.
jornalistas e activistas dos direitos humanos são aí de novo ameaçados.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ik heb het dan over mensenrechtenactivisten, advocaten en rechters.
refiro-me aqui a activistas dos direitos humanos, advogados e magistrados.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
deze campagne beoogt ook de rechten van mensenrechtenactivisten te bevorderen.
a campanha tem igualmente por objectivo promover os direitos dos activistas dos direitos humanos.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ook in die landen zijn contacten met mensenrechtenactivisten van essentieel belang.
este último país também é um daqueles onde é essencial o contacto com activistas dos direitos humanos.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
we weten dat mensenrechtenactivisten iedere dag worden gemarteld in de gevangenis.
temos conhecimento de todos os dias são torturados nas cadeias activistas dos direitos humanos.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
dit is een situatie die wij al vele malen bij andere mensenrechtenactivisten hebben gezien.
esta situação tem-se repetido com muita frequência, relativamente a outros activistas dos direitos humanos.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
hij had op zijn televisiezender frecuencia latina bericht over afluisterpraktijken tegen mensenrechtenactivisten en intellectuelen.
o seu crime: no seu canal de televisão, » frecuencia latina », tinha noticiado a realização de escutas telefónicas a defensores dos direitos humanos e a intelectuais.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
de raad verwees vooral naar de intimidatie en het lastigvallen van mensenrechtenactivisten, advocaten en minderheidsgroepen.
o conselho referiu-se, em particular, à intimidação e ao assédio dos defensores dos advogados especializados em direitos humanos e grupos minoritários.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ook journalisten, mensenrechtenactivisten en vakbondsmedewerkers worden gearresteerd, nadat ze zijn beschuldigd van smaad.
a consequência de tudo isto é a transformação da polícia e do poder judicial em instrumentos da luta política.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
uit de getuigenissen van talloze turkse mensenrechtenactivisten blijkt dat zich in turkije gunstige ontwikkelingen hebben voorgedaan.
desenvolvimentos que não chegam, claramente: ainda há presos políticos, tortura nas cadeias e muito mais há por fazer.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
de europese unie steunt het werk van mensenrechtenactivisten( human rights defenders) overal ter wereld.
a ue apoia o trabalho realizado pelos defensores dos direitos humanos( human rights defenders) em todo o mundo.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
daarnaast moeten wij eisen dat de nepalese regering mensenrechtenactivisten, journalisten en politieke leiders voor deze praktijken behoedt.
cumpre-nos igualmente exigir que o governo nepalês proteja os activistas dos direitos humanos, jornalistas e dirigentes políticos de tais práticas.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ook moeten we de voortdurende foltering, mishandeling en vervolging waarmee mensenrechtenactivisten en-organisaties geconfronteerd worden veroordelen.
É por essa razão que me dissocio de todas as alterações que não visam uma melhoria real do processo democrático na turquia, mas antes que tentam levantar novas barreiras e armar ciladas, para evitar uma decisão favorável.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: